大家好,今天來為您分享塞下曲古詩盧綸拚音版的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

塞下曲

塞下曲古詩盧綸拚音版

shè xià qǔ

塞外雄州,天山巍巍,

tiān shān wēi wēi

雄州絕壁,萬裏赤瓦,

wàn lǐ chì wǎ

叢戍眾州,如星燦爛,

rú xīng càn làn

千裏草原,氣勢恢弘。

qīan lǐ cǎo yuán

雄州英烈,遍布胸襟,

yīng liè biàn bù xiōng jīn

數萬鐵騎,征戰四方,

shù wàn tiě jì zhēng zhàn sì fāng

戍樓枕戈,壯膽淩虛,

zhù lóu zhěn gē zhuàng dǎn líng xū

百戰百勝,誌存高遠。

bǎi zhàn bǎi shèng zhì cún gāo yuǎn

虎翼威風,國士之風,

hū yì wēi fēng guó shì zhī fēng

英雄無敵,群雄歸航。

yīng xióng wú dí qún xióng guī háng

黃河之濱,牧歌悠揚,

huáng hé zhī bīn mù gē yōu yáng

奔放豪情,魂牽鄉土。

bēn fàng háo qíng hún qiān xiāng tú

塞外聲聲,飄揚古韻,

sài wài shēng shēng piāo yáng gǔ yùn

曆經滄桑,魏晉繁榮。

lì jīng cāng sāng wèi jìn fán róng

盧綸之詩,流芳百世。

lú lún zhī shī liú fāng bǎi shì

塞下曲,《古詩三百》之源。

sài xià qǔ, gǔ shī sān bǎi zhī yuán

在這廣袤無垠的塞外大地上,高聳入雲的天山佇立著。雄州絕壁上紅色的瓦片閃耀著燦爛光芒,如同星星一般。萬裏草原一片遼闊,氣勢恢弘。英烈的塞州人們,散布在胸襟之中。數萬鐵騎馳騁四方,戍樓上的守衛們枕戈待旦,勇猛無畏。百戰百勝,誌存高遠。他們就像猛虎展翅一樣,威風凜凜,英勇無敵。這是真正的國士之風,大家無不景仰。他們的壯麗事跡之下,人們唱起了悠揚的牧歌,奔放的豪情裏牽念著鄉土。塞外的樂聲回蕩在空曠的大地上,飄揚著古老的韻味。塞州經曆了滄桑巨變,而盧綸的詩歌流傳了百世,成為《古詩三百》中的重要一員,流芳百世。塞下曲,正是這尊豐碑之源。

塞下曲古詩盧綸拚音版

盧綸的拚音《塞下曲》

【原文】

《塞下曲》

盧綸〔唐代〕

yuè hēi yàn fēi ɡāo

月 黑 雁 飛 高

chán yú yè dùn táo

單 於 夜 遁 逃

yù jiānɡ qīnɡ qí zhú

欲 將 輕 騎 逐

dà xuě mǎn ɡōnɡ dāo

大 雪 滿 弓 刀

【譯文】

死寂之夜,烏雲遮月,天邊大雁驚飛,單於的軍隊想要趁著夜色悄悄潛逃。

正想要帶領輕騎兵一路追趕,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。

【注釋】

塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。

月黑:沒有月光。

單於(chán yú ):匈奴的首領。這裏指入侵者的最高統帥。

遁:逃走。

將:率領。

輕騎:輕裝快速的騎兵。

逐:追趕。

滿:沾滿。【鑒賞】

《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內容多寫邊塞征戰。原共六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

詩由寫景開始,“月黑雁飛高”並非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰前的緊張氣氛。

“單於夜遁逃”,敵人夜間行動,並非率兵來襲,而是借月色的掩護倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

後兩句寫將軍準備追敵的場麵,氣勢不凡。“欲將輕騎逐”,將軍發現敵軍潛逃,要率領輕裝騎兵去追擊;不僅僅因為輕騎快捷,同時也顯示出了一種高度的自信。當勇士們列隊準備出發時,一場紛紛揚揚的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,刹那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發,卻滿懷著必勝的信心。

最後一句“大雪滿弓刀”是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰鬥的艱苦性和將士們奮勇的精神。

本詩雖區區二十個字,卻寫出了當時的實情:單於在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰鬥場麵,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊悠長的氛圍。

【創作背景】

作者寫下這首詩的時候人生和仕途都極為不順。朱泚之亂過後,鹹寧王渾瑊出鎮河中,提拔盧綸為元帥府判官。在軍營中,盧綸看到的都是雄渾肅穆的邊塞景象,接觸到的都是粗獷豪邁的將士,故而創作了這首邊塞詩。

【作者簡介】

盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永濟縣)人。唐代詩人,大曆十才子之一。唐玄宗天寶末年舉進士,遇亂不第;唐代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,經宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由宰相王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝州戶曹、河南密縣令。之後元載、王縉獲罪,遭到牽連。唐德宗朝,複為昭應縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中。不久去世。著有《盧戶部詩集》。

塞下曲古詩盧綸拚音版林暗草驚風

塞下曲(一)林暗草驚風拚音如下:

lin an cao jing feng,jiang jun ye yin gong.林暗草驚風,將軍夜引弓。

ping ming xun bai yu,mo zai shi leng zhong.平明尋白羽,沒在石棱中。

塞下曲·林暗草驚風翻譯:林中昏暗風吹草動令人驚,將軍夜中搭箭拉弓顯神勇。天明尋找昨晚射的白羽箭,箭頭深深插入巨大石塊中。寫將軍夜獵,見林深處風吹草動,以為是虎,便彎弓猛射。天亮一看,箭竟然射進一塊石頭中去了。通過這一典型情節,表現了將軍的勇武。詩的取材,出自《史記·李將軍列傳》。

據載,漢代名將李廣猿臂善射,在任右北平太守時,就有這樣一次富於戲劇性的經曆:“廣出獵,見草中石,以為虎而射之。中石沒,視之石也。因複更射之,終不能複入石矣。”首句寫將軍夜獵場所是幽暗的深林,當時天色已晚,一陣陣疾風刮來,草木為之紛披。這不但交代了具體的時間、地點,而且製造了一種氣氛。右北平是多虎地區,深山密林是百獸之王的猛虎藏身之所,呼之欲出,渲染出一片緊張異常的氣氛,而且也暗示將軍是何等警惕為下文“引弓”作了鋪墊。

後二句寫“沒石飲羽”的奇跡,把時間推遲到翌日清晨“平明”,將軍搜尋獵物,發現中箭者並非猛虎,而是蹲石,令人讀之,始而驚異,既而嗟歎,原來箭杆尾部裝路著白色羽毛的箭,竟“沒在石棱中”,入石三分。

塞下曲盧綸其一拚音版古詩

塞下曲其一拚音版如下:

yuèhēiyànfēiɡāo,

月黑雁飛高,

chányúyèdùntáo。

單於夜遁逃。

yùjiānɡqīnɡqízhú,

欲將輕騎逐,

dàxuěmǎnɡōnɡdāo。

大雪滿弓刀。

《塞下曲》

唐·盧綸

月黑雁飛高,單於夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。譯文夜靜月黑雁群飛得很高,單於趁黑夜悄悄地竄逃。正要帶領輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿身上弓刀。賞析《塞下曲·月黑雁飛高》是唐代詩人盧綸創作的一首古體詩,是組詩《塞下曲》中的第三首。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁,詩句雖然沒有直接寫激烈的戰鬥場麵,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊悠長的氛圍。作者介紹:

盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲縣(今山西蒲縣)人,祖籍範陽涿縣(今河北涿州),出身範陽盧氏北祖第四房,是北魏濟州刺史、光祿大夫盧尚之的後人,唐代詩人,大曆十才子之一。

唐玄宗天寶末年舉進士,遇亂不第;唐代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,經宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由宰相王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝州戶曹、河南密縣令。

之後元載、王縉獲罪,遭到牽連。唐德宗朝,複為昭應縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中。不久去世。著有《盧戶部詩集》。

塞下曲盧綸拚音版古詩朗讀

《塞下曲》古詩帶拚音如下:

yuè hēi yàn fēi ɡāo,chán yú yè dùn táo。

月黑雁飛高,單於夜遁逃。

yù jiānɡ qīnɡ qí zhú,dà xuě mǎn ɡōnɡ dāo。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

譯文:月黑風高之夜,黑雁群飛得很高,單於的軍隊想要趁黑夜悄悄地竄逃。正要帶領輕騎兵去追趕,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。古詩賞析《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內容多寫邊塞征戰。原共六首,蘅塘退士選其四首,這是盧綸組《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

詩由寫景開始,月黑雁飛高並非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰前的緊張氣氛。

以上內容參考:百度百科—《塞下曲》

塞下曲古詩帶拚音盧綸

《塞下曲》古詩帶拚音如下:yuè hēi yàn fēi ɡāo,chán yú yè dùn táo。

月黑雁飛高,單於夜遁逃。

yù jiānɡ qīnɡ qí zhú,dà xuě mǎn ɡōnɡ dāo。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。譯文

夜靜月黑雁群飛得很高,單於趁黑夜悄悄地竄逃。

正要帶領輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿身上弓刀。

古詩賞析

《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內容多寫邊塞征戰。原共六首,蘅塘退士選其四首,這是盧綸組《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

詩由寫景開始,月黑雁飛高並非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰前的緊張氣氛。

作者簡介

盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永濟)人,祖籍範陽涿縣(今河北涿州),出身範陽盧氏北祖第四房,是北魏濟州刺史、光祿大夫盧尚之的後人,唐代詩人,大曆十才子之一。唐玄宗天寶末年舉進士,遇亂不第;唐代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,經宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由宰相王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝州戶曹、河南密縣令。之後元載、王縉獲罪,遭到牽連。唐德宗朝,複為昭應縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中。不久去世。著有《盧戶部詩集》。

塞下曲古詩盧綸拚音版的問題分享結束啦,以上的文章解決了您的問題嗎?歡迎您下次再來哦!