大家好,今天來為您分享欲說還休下一句的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

欲說還休下一句

回首過去,我們經曆了太多的離別與相聚。歲月在流轉中,悄然地帶走了那些曾經的溫暖和美好。時光的滾滾河流中,我們總是在匆匆的行走中錯過了太多的美麗瞬間。

想起那個初次相識的日子,當時的我還是個稚嫩的少年。那是一個陽光明媚的秋日午後,略帶涼意的微風吹拂著我的臉龐。你的笑容像是一抹陽光灑在了我的心上,讓我感到一種從未有過的溫暖。那時的我總是靜靜地欣賞你的每一個動作,每一個微笑,仿佛那是世界上最美的景色。

自古多情空餘恨,不能將心事和你說。每當你溫柔地凝視著我,我總是欲言又止,想和你說的話像是困在了喉嚨裏,永遠也說不出來。心裏的話,就像是一隻被束縛的鳥兒,渴望著展翅高飛,卻無處可寄托。

或許,這就是人生的無奈。我們常常在某個時刻才意識到,有些話並不是隨隨便便就能說出口的。因為有時候,說出來意味著就要承擔相應的責任和後果。或許我們不該讓那些話成為負累,而應該更加努力的為自己爭取機會。

我選擇了沉默。默默地鼓勵自己,默默地期待著你的出現。每一刻,每一天,我都在等待著那個最好的時機,向你說出心底的話語,用心來呼喚我們之間的默契和愛情。

或許時間會給我們答案,或許我們會因為某一句話而走到一起。在這個世界上,有許多東西我們無法預料和計算。我們能做的隻是用心聆聽,用心感受,用心等待。

欲說還休,下一句會是什麼呢?讓我們一起握緊手中的希冀和憧憬,相信未來總會給我們一個滿意的答案。隻要我們仍然相信愛的力量,就能在這個喧囂的世界中找到屬於我們的幸福。

欲說還休下一句

“欲說還休”下一句是“卻道天涼好個秋”。

欲說還休,卻道天涼好個秋出自辛棄疾的《醜奴兒·書博山道中壁》,原文:

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。

而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。

注釋:

1、醜奴兒:詞牌名。

2、博山:在今江西省廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。

3、少年:指年輕的時候。不識:不懂,不知道什麼是。

4、“為賦”句:為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。

5、強(qiǎng):勉強地,硬要。

6、識盡:嚐夠,深深懂得。

7、欲說還(huán)休:表達的意思可以分為兩種:男女之間難於啟齒的感情;內心有所顧慮而不敢表達。

8、休:停止。

譯文:人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為寫一首新詞無愁而勉強說愁。現在嚐盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊!賞析這首詞是作者帶湖閑居時的作品。通篇言愁。通過“少年”時與“而今”的對比,表現了作者受壓抑、遭排擠、報國無路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿。上片寫少年不識愁滋味。下片寫而今曆盡艱辛,“識盡愁滋味”。全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情於婉約之中。含蓄蘊藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。

欲說還休下一句是啥

後一句是今年瘦,非幹病酒,不是悲秋。

一、出處

宋代李清照的《鳳凰台上憶吹簫·香冷金猊》

二、原文

香冷金猊,被翻紅浪,起來人未梳頭。任寶奩閑掩,日上簾鉤。生怕閑愁暗恨,多少事、欲說還休。今年瘦,非幹病酒,不是悲秋。

明朝,這回去也,千萬遍陽關,也即難留。念武陵春晚,雲鎖重樓,記取樓前綠水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今更數,幾段新愁。

三、釋義

鑄有狻猊提鈕的銅爐裏,熏香已經冷透,紅色的錦被亂堆床頭,如同波浪一般,我也無心去收。早晨起來,懶洋洋不想梳頭。任憑華貴的梳妝匣落滿灰塵,任憑朝陽的日光照上簾鉤。我生怕想起離別的痛苦,有多少話要向他傾訴,可剛要說又不忍開口。

新近漸漸消瘦起來,不是因為喝多了酒,也不是因為秋天的影響。算了罷,算了罷,這次他必須要走,即使唱上一萬遍《陽關》離別曲,也無法將他挽留。想到心上人就要遠去,剩下我獨守空樓了,隻有那樓前的流水,應顧念著我,映照著我整天注目凝眸。

就在凝眸遠眺的時候,從今而後,又平添一段日日盼歸的新愁。擴展資料

一、作品賞析

開頭一個對句“香冷金猊,被翻紅浪”,便給人冷漠淒清的感覺。金猊,指狻猊(獅子)形銅香爐。“被翻紅浪”,說的是錦被胡亂地攤在床上,在晨曦的映照下,波紋起伏,恍似卷起層層紅色的波浪。金爐香冷,反映了詞人在特定心情下的感受;錦被亂陳,是她無心折疊所致。

“起來慵自梳頭”,則全寫人物的情緒和神態。這三句工煉沉穩,在舒徐的音節中寄寓著作者低沉掩抑的情緒。到了“任寶奩塵滿,日上簾鉤”,則又微微振起,恰到好處地反映了詞人情緒流程中的波瀾。然而她內心深處的離愁還未顯露,給人的印象隻是慵怠或嬌慵。慵者,懶也。

爐中香消煙冷,無心再焚,一慵也;床上錦被亂陳,無心折疊,二慵也;髻鬟蓬鬆,無心梳理,三慵也;寶鏡塵滿,無心拂拭,四慵也;而日上三竿,猶然未覺光陰催人,五慵也。慵而一“任”,則其慵態已達極點。詞人為何大寫“慵”字,目的仍在寫愁。

這個“慵”字是“詞眼”,使讀者從人物的慵態中感到她內心深處有個愁在。

“生怕離懷別苦”,開始切題,可是緊作者又一筆宕開,“多少事,欲說還休”,萬種愁情,一腔哀怨,本待在丈夫麵前盡情傾吐,可是話到嘴邊,又吞咽下去。詞情又多了一層波折,愁苦又加重了一層。

“新來瘦,非幹病酒,不是悲秋。”她先從人生的廣義概括致瘦的原因:有人是因每天喝酒賞花,有人是因離別,而自己卻是因為傷離惜別這種不足與旁人道的緣由。

從“悲秋”到“休休”,是大幅度的跳躍。詞人一下子從別前跳到別後,略去話別的纏綿和餞行的傷感,筆法極為精煉。離歌唱了千千遍,終是難留,惜別之情,躍然紙上。“念武陵人遠,煙鎖秦樓”,把雙方別後相思的感情作了極其精確的概括。武陵人,用劉晨、阮肇典故,借指心愛之人。

秦樓,一稱鳳樓、鳳台。相傳春秋時有個蕭史,善吹簫,作鳳鳴,秦穆公以女弄玉妻之,築鳳台以居,一夕吹簫引鳳,夫婦乘鳳而去。李清照化此典,既寫她對丈夫趙明誠的思念,也寫趙明誠對其妝樓的凝望,豐富而又深刻。同時後一個典故,還暗合調名,照應題意。

下片後半段用頂真格,使各句之間銜接緊湊,而語言節奏也相應地加快,感情的激烈程度也隨之增強,使詞中所寫的“離懷別苦”達到了高潮。“惟有樓前流水”句中的“樓前”,是銜接上句的“秦樓”,“凝眸處”是緊接上句的“凝眸”。

把它們連起來吟誦,便有一種自然的旋律推動吟誦的速度,而哀音促節便在不知不覺中搏動人們的心弦。古代寫倚樓懷人的不乏佳作,卻沒有如李清照寫得這樣癡情的。她心中的“武陵人”越去越遠了,人影消失在迷蒙的霧靄之中,她一個人被留在“秦樓”,呆呆地倚樓凝望。

她那盼望的心情,無可與語;她那凝望的眼神,無人理解。唯有樓前流水,映出她終日倚樓的身影,印下她鍾情凝望的眼神。詞筆至此,主題似已完成了,而結尾三句又使情思蕩漾無邊,留有不盡意味。

自從得知趙明誠出遊的消息,她就產生了“新愁”,此為一段;明誠走後,洞房空設,佳人獨坐,此又是“新愁”一段。從今而後,山高路遠,枉自凝眸,其愁將與日俱增,愈發無從排遣了。

二、作者創作風格

李清照工詩善文,更擅長詞。李清照詞,人稱“易安詞”、“漱玉詞”,以其號與集而得名。《易安集》、《漱玉集》,宋人早有著錄。其詞流傳至今的,據今人所輯約有45首,另存疑10餘首。她的《漱玉詞》既男性亦為之驚歎。

她不但有高深的文學修養,而且有大膽的創造精神。從總的情況看,她的創作內容因她在北宋和南宋時期生活的變化而呈現出前後期不同的特點。

前期:真實地反映了她的閨中生活和思想感情,題材集中於寫自然風光和離別相思。

後期:主要是抒發傷時念舊和懷鄉悼亡的情感。表達了自己在孤獨生活中的濃重哀愁,孤獨,惆悵。

欲說還休下一句怎麼接

欲說又休的下一句:慮乖芳信;。

欲說又休的下一句:慮乖芳信;。詩詞名稱:《風流子·新綠小池塘》。本名:周邦彥。字號:字美成號清真居士。所處時代:宋代。民族族群:漢族。出生地:錢塘(今浙江杭州)。出生時間:1057年。去世時間:1121年。主要作品:《拜星月慢》《長相思》《大_春雨》《氐州第一》《點絳唇》等。主要成就:婉約派集大成者,負一代詞名。

我們為您從以下幾個方麵提供“欲說又休”的詳細介紹:

一、《風流子·新綠小池塘》的全文點此查看《風流子·新綠小池塘》的詳細內容

新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽。

羨金屋去來,舊時巢燕;

土花繚繞,前度莓牆。

繡閣裏、鳳幃深幾許?聽得理絲簧。

欲說又休,慮乖芳信;

未歌先噎,愁近清觴。

遙知新妝了,開朱戶,

應自待月西廂。最苦夢魂,

今宵不到伊行。問甚時說與,

佳音密耗,寄將秦鏡,

偷換韓香?天便教人,

霎時廝見何妨。

二、譯文

新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽。羨金屋去來,舊時巢燕;土花繚繞,前度莓牆。繡閣裏、鳳幃深幾許?聽得理絲簧。欲說又休,慮乖芳信;未歌先噎,愁近清觴。

碧綠的春水漲滿小小的池塘,風吹簾動,斜照的陽光被簾子擋住,碎影舞弄滿地金光。我真羨慕那燕子,在舊年築巢的梁上又築新巢,能在金屋間裏來去飛翔;還有那苔蘚,在前番生過的圍牆上,又繞著院落再度生長。那錦繡的閨房、華麗的帷帳究竟有多深?我隻能聽到從房中傳出絲竹悠揚。那曲調像載著欲說還休的重重心事,大概是擔心乖違了佳期,還沒有唱歌先已哽咽,連清酒也厭入愁腸。

遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。最苦夢魂,今宵不到伊行。問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香?天便教人,霎時廝見何妨。

遠遠知道她梳理了新妝,推開了紅窗,該是期待明月照西廂。最苦的是我咫尺天涯,夢中魂靈兒,今夜也不能到她身旁。問何時才能向她傾訴衷腸,互通情款,互訂密約,寄予她明鏡,偷換她的奇香。天公嗬與人行個方便,叫人霎時間相見又有何妨!

三、注解

金屋:美女住的地方。“若得阿嬌,當以金屋儲之。苔蘚。

莓牆:長滿青苔的牆。

繡閣:繡房。女子的居室裝飾華麗如繡,故稱。

鳳幃:閨中的帷帳。

絲簧:指管弦樂器。

乖:違誤。錯過。

清觴:潔淨的酒杯。

待月:“待月西廂下,迎風戶半開。不到她身邊。行,那邊,旁邊。

密耗:秘密消息。

秦鏡:漢代秦嘉妻徐淑贈其明鏡。此處指情人送的物品。

韓香:原指晉賈充之女賈午愛戀韓壽,以禦賜西域奇香贈之。此處指情人的贈品。“盤龍明鏡餉秦嘉,辟惡生香寄韓壽。

四、周邦彥其他詩詞

《蘇幕遮》、《六醜薔薇謝後作》、《大_春雨》、《夜飛鵲·河橋送人處》、《蘭陵王柳》。五、賞析

全詞由景及情,抒情由隱而顯,人的心理描繪極為細致周到。詞中懷人,層層深入,有時用對照手法,從雙方寫來,層次極為清楚。

“新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽”,詞作上片開首三句寫景。先出小池塘,然接下去並未描繪池中或池周之景,而是單提池麵映出的風吹簾動之影。有簾,就有窗,有屋,有人,可見主人公注意之所在。“舞”是動景,然而“舞”在水麵上則構成一幅無聲的靜景,“舞”在水麵,由於風吹波動,簾影是破碎而不完整的,在暗示主人公心態的作用。接下陡轉筆觸,發出感慨:“羨金屋去來,舊時巢燕。土花繚繞,前度莓牆。”“羨”為領字,直貫四句。人而羨慕無知的燕子,因為它照舊可以度過以前度過的“土花繚繞”的“莓牆”,而飛進“金屋”。“金屋”,華麗的樓房,此指所眷戀者的住處。這裏亦暗用“金屋藏嬌”典故,暗示所思戀之人已屬他人。“舊時巢燕”,去年曾巢於“金屋”的燕子,真是“似曾相識燕歸來”。燕子跟往年一樣,度過“莓牆”,飛入“金屋”,而人卻被莓牆所阻,隻能望“金屋”興歎。這裏詞人的手法十分高超巧妙,短短十七個字,卻描繪出一幅充滿情趣的生動圖畫。畫麵以小池塘為中心,池塘對岸是一堵長滿土花的牆,緊貼牆內露出一座華麗的樓閣,樓閣窗戶的簾幕飄動著;池塘這邊佇立著主人公,他正翹首抬眼望著飛入“金屋”的燕子,臉上流露出羨慕之色。這幅畫不僅形象,且極富戲劇性,有助於讀者理解該詞的內容和主人公的心態。接下,主人公展開想象,“繡閣裏,鳳幃深幾許?聽得理絲簧。”一本作“繡閣鳳幃深幾許?曾聽得理絲簧。”“繡閣”,即前麵的“金屋”。“鳳幃”,繡有鳳鳥的帷幕。“深幾許”,用歐陽修《蝶戀花》“庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數”詞意,寫出不深而似深的景象。有“侯門一入深似海”之意。“曾”,讀zēng,張相《詩詞曲語辭彙釋》卷二:“曾,猶爭也,怎也。”“曾聽得理絲簧”,怎麼好像聽見彈奏樂器之聲,語氣表明主人公也許真聽見了,也許隻不過是他的想象。這為下麵進一步展開想象作了鋪墊。“欲說又休,慮乖芳信,未歌先咽,愁近清觴”,從樂器彈奏聲中,主人公想象對方打算通過歌聲傳達情意,卻又耽心應諾了約會無法實踐,所以歌未出口就先嗚咽起來,隻好飲酒澆愁。

“遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂”,詞作下片開首二句承上片,主人公更進一步想象對方也正在期待著他。隨著時間推移,主人公佇立在池塘旁,見夕陽西下,又見月兒高掛。這時他想象,對方已扮好晚妝,正打開窗戶,在月光下等待著他。以上一係列描寫,完全是主人公的想象,卻將所眷戀女子的情態、活動刻畫得維妙維肖,細膩真切,生動感人;也表現了主人公相思之情越來越深切。接下調轉筆觸寫自身,“最苦夢魂,今宵不到伊行”。“夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋”。白日既不能相會,那就到夢中去追尋吧。可是今晚竟然連夢魂都不能到她身邊,可見是最苦了。寫至此,主人公似乎已感到絕望,可是他仍執著地問:“問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香?”後二句化用劉禹錫“秦嘉鏡鑒前時結,韓壽香銷故篋衣”詩意,直率地吐露心曲,盼望能互通佳音,重諧和好。“密耗”,即密約。“秦鏡”,秦嘉的寶鏡。《藝文類聚》卷三二,“秦嘉,字士會,東漢隴西人。為郡上掾,與婦徐淑書曰:‘頃得此鏡,既明且好。形觀文彩,世所希有,意甚愛之,故以相與。’淑答書曰:‘今君征未還,鏡將何施行。素琴之作,當須君歸,明鏡之鑒,當待君還’。”喻指夫妻或男女間的相愛。“韓香”,韓壽從賈充女處所得之香。《晉書·賈充傳》敘韓壽與賈充女私通,“時西域有貢奇香,一著人則經月不歇。帝甚貴之,惟以賜充及大司馬陳騫。其女密盜以遺壽。充僚屬與壽燕處,聞其芬馥,稱之於充。自是充意知女與壽通”,後“遂以女妻壽。”結末二句,“天便教人,霎時廝見何妨!”主人公在祈禱:祈求上天,讓我們短暫相會有何妨呢!情急渴念迂妄的情態,躍然紙上。

全詞敘寫一位男子對所愛女子的渴念之情。寫法極為別致獨特,除上片起首三句寫景外,以下全是想象,寫來靈活多變,又極有層次;感情隨著想象而逐漸加強,最後達到幾乎控製不住之境地;由於巧用比喻,刻畫細膩和用典貼切,所寫雖全是想象,卻極其鮮明形象,富於感染。

相同朝代的詩歌

《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨槁砧唐眉山詩也戲為箋之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過之值盤_》、《送客至靈穀》、《歎_詞》、《題陳朝玉愛竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。

點此查看更多關於風流子·新綠小池塘的詳細信息

醜奴兒

《醜奴兒》隻是一個詞牌名,一個詞牌名對應的就是一種曲。

出處南宋時期的辛棄疾,原文如下:

《醜奴兒·書博山道中壁》

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。

而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。這首詞的白話譯文如下:

人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望, 為寫一首新詞無愁而勉強說愁。

如今嚐盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊!

《醜奴兒》全詞通過回顧少年時不知愁苦,襯托而今深深領略了愁苦的滋味,卻又說不出道不出,寫出兩種截然不同的思想感情的變化。

上片說少年時代思想單純,沒有經曆過人世艱辛,喜歡登上高樓,賞玩景致,本來沒有愁苦可言,但是為賦新詞,隻好裝出一副斯文樣子,勉強寫一些愁苦的字眼應景。上片生動地寫出少年時代純真幼稚的感情。

下片筆鋒一轉,寫出曆盡滄桑,飽嚐愁苦滋味之後,思想感情的變化。識盡愁滋味概括了作者半生的經曆,積極抗金,獻謀獻策,力主恢複中原,這些不僅未被朝廷重視,反而遭受投降派的迫害、打擊。這愁鬱結心頭已久,是很想對人傾訴一番,求得別人的同情和支持的,但是一想到朝廷昏庸黑暗,投降派把持政權,說了也於事無補。隻得回避不談,說些言不由衷的話聊以應景。

參考資料來源:百度百科——醜奴兒

在乎山水之間也上一句

在乎山水之間也上一句是:醉翁之意不在酒。

醉翁之意不在酒出自宋歐陽修《醉翁亭記》,後用以比喻本意不在此,而在別的方麵,也比喻別有用心。

《醉翁亭記》原文節選:

太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

翻譯:

太守和他的賓客們來這兒飲酒,隻喝一點兒就醉了;而且年紀又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在於喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領會在心裏,寄托在酒上。

這篇優美的山水遊記通過描寫醉翁亭的秀麗、自然風光和對遊人之樂的敘述,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發了作者的政治理想和娛情山水以排遣抑鬱的複雜感情。通過描寫醉翁亭的自然景色和太守宴遊的場麵,表現詩人寄情山水、與民同樂的思想。創作背景:

《醉翁亭記》作於宋仁宗慶曆五年(公元1045年),當時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶曆五年被貶官到滁州來的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知製誥、河北都轉運按察使等職。 

歐陽修在滁州實行寬簡政治,發展生產,使當地人過上了一種和平安定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,這是使歐陽修感到無比快慰的。

但是當時整個的北宋王朝,雖然政治開明、風調雨順,但卻不思進取、沉溺於現狀,一些有誌改革圖強的人紛紛受到打擊,眼睜睜地看著國家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。

這是他寫作《醉翁亭記》時的心情,悲傷又有一份歡喜。這兩方麵是糅合一起、表現在他的作品裏的。

以上是小編為大家整理的關於“欲說還休下一句”的具體內容,今天的分享到這裏就結束啦,如果你還想要了解更多資訊,可以關注或收藏我們的網站,還有更多精彩內容在等你。