各位老鐵們,大家好,今天小編來為大家分享訪戴天山道士不遇李白相關知識,希望對大家有所幫助。如果可以幫助到大家,還望關注收藏下本站,您的支持是我們最大的動力,謝謝大家了哈,下麵我們開始吧!

訪戴天山道士不遇李白

李白,唐代史詩家,他的詩歌浪漫豪放,玄奇瑰麗,為後人所仰慕。據聞,他在遊曆天山的途中曾遇到了一個神秘的道士,名叫戴天山。戴天山道士以其高深的道術和令人敬畏的氣度而聞名於世。當李白奮力追尋與戴天山道士會麵的機會時,卻遭遇了不盡人意的結果。

李白追隨著道士的足跡,穿越了茂密的山林和險峻的峽穀。他渴望與戴天山道士分享自己的詩歌和心靈之旅,希望從道士那裏汲取更深層次的靈感。盡管李白努力地尋找,卻始終無法找到戴天山道士的蹤跡。

李白抵達了一座高聳入雲的山峰,他有理由相信這就是戴天山道士所在之地。在山腳下,他發現了一個隱蔽的山洞入口。李白毅然踏入洞中,希望能見到自己心目中的道士。

他的期望卻落了空。整個洞穴空無一人,隻有幾本古舊的典籍和一些草藥。李白駐足片刻,感受著洞穴中彌漫的寧靜與神秘。他不禁想起自己曾經的詩句:“長安一片月,萬戶搗衣聲。”

雖然沒有見到戴天山道士,但李白並不感到失望。他深知,靈感不僅僅來自於外界的刺激,也需要來自內心的沉澱和悟性的開啟。他在洞穴中靜坐片刻,沐浴於自然的氣息中,感受著大自然的力量和美妙。

當李白離開洞穴時,他感到自己的靈魂得到了升華,他的詩歌也變得更加純粹和深邃。他明白,戴天山道士不見並不是一場遺憾,而是機緣巧合下的一次獨特的經曆。

回到人群的喧囂中,李白將自己的心境融入自己的詩歌中,將山水和自然的力量融入自己的筆端。他的詩歌不再是簡單的文字遊戲,而是帶有靈魂和內在追求的表達。李白的詩歌從此被人們所稱頌,他成為了中國古代文學的巨匠。

或許,沒有遇到戴天山道士也是一種幸運。因為正是在這次機緣巧合中,李白從道士的無形存在中感悟到了自然的奧妙和人生的真諦。他的人生因此充滿了更多的靈感和追求,他的詩歌也因此成為了永流傳的經典。

訪戴天山道士不遇李白

訪戴天山道士不遇·李白犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峰。無人知所去,愁倚兩三鬆。 【作者簡介】 李白(公元701-762) 字太白,號青蓮居士,是盛唐時期最有名的大詩人,也是中國曆史上最偉大的詩人之一。他的詩雄奇豪放,飄逸不群,想象豐富,流轉自然,音韻和美,體格多變。 【字句淺釋】 解題:李白早年曾在戴天山中的大明寺讀書。一次去拜訪山中一位道士,卻沒有見到他,便寫下了這首景美情深的五言律詩。戴天山:又名大康山或大匡山,在今四川省江油縣。吠:狗叫(的聲音)。分:區別,分開。靄:雲霧。山中雲霧被綠色反襯,故叫“青靄”。飛泉:從高山上落下的泉水。倚:靠著。 【全詩串講】淙淙泉聲中隱隱聽到狗叫,濃豔的桃花更增朝露返照。深林的路上經常見到麋鹿,中午在溪邊鍾聲卻沒聽到。綠色雲霧中勉強能辨野竹,飛落的流泉掛在碧翠山腰。道士哪裏去了沒有人知道,愁悶中我再三把鬆樹倚靠。 【言外之意】 山中寂靜,人跡稀少,那裏的狗都特別靈敏,一聽有人進山,老遠就吠叫起來。叫聲混著泉聲傳來,別有一般風味。山中的桃花帶著晨露,更加濃豔撩人,不禁使人想起桃花園,為道士的山居添加了超塵拔俗的氣氛。野鹿不喜見人,隻在深林中活動,作者時常見到,可知已經走到了深山密林中。到了中午,走到一條溪邊,卻沒聽到道觀中應有的鍾聲,暗示道士已經外出,不在觀中。山中雲霧也被染上環境的綠色,和野竹的翠碧溶於一體,很難清楚的分辨。從天而降的飛泉象一匹長長的白帶子,懸掛在綠色覆蓋的山峰之間,相映成趣。可是作者誠心要拜訪的道士卻不知去向,作者在愁悶的心境中無可奈何的反複背靠著鬆樹等盼,希望他會突然出現在麵前。他始終也沒出現。 從此詩可以看出,李白從青年時代就已經熱衷於訪道求仙,對於修煉人的生活充滿想往和崇敬,就連修煉人居住的環境也在他的筆下變得格外優美,並且帶著一種超凡脫俗的仙境氣氛。訪道求仙、甚至親自煉丹修行的實踐在李白一生中從未間斷過。雖然史書上並未明確記載他最終的歸宿,但他辭世的特殊方式始終是一些人猜測的不解之迷。

訪戴天山道士不遇李白表達了什麼

詩的原文是這樣的:

犬吠水聲中,桃花帶露濃。

樹深時見鹿,溪午不聞鍾。

野竹分青靄,飛泉掛碧峰。

無人知所去,愁倚兩三鬆。

這是一首五言律詩,據研究李白的專家們考定,寫於唐代開元初年,當時詩人還不到二十歲。這首詩,在按年代順序編輯的李白詩集中,常被放在第一篇,似乎是詩人留傳下來的最早的一首。在這首五律中,詩人通過描述訪友未遇的一天中的所見所聞所感,抒發了對祖國山水的熱愛和對友人的真摯感情。

題目"訪戴天山道士不遇"中的"戴天山",因山勢高峻直插雲天而得名,位於今天四川省江油縣,是李白青少年時生活的地方;"不遇",就是沒有見到的意思。 "犬吠水聲中,桃花帶露濃。"打開詩章,我們立即被那優美的音響和絢麗的色彩吸引住了,一下子就被帶進了詩的意境之中。這是一幅山鄉早行圖。青年詩人李白很早就啟程趕路了,大地還在黎明的晨曦中酣睡,四無人語,一片寂靜,隻有潺潺流淌的溪水在不停地歌唱和偶爾從遠處傳來的幾聲汪汪的犬吠;在依稀可辨的山路上,詩人邁著輕捷的步子,走著,走著,不覺天已漸漸大亮了,隻見路邊桃花那紅撲撲的臉上,掛著一顆顆明淨清亮的露珠,在燦爛的朝陽映照下,顯得格外鮮嫩濃豔,逗人喜愛。一個多麼美妙的山鄉之晨啊--清新恬靜,生機盎然! 這裏,"犬吠水聲中"是寫天亮之前的耳中所聞。除了朦朧的路影而外,什麼也看不見,對環境的感受隻能依靠聽覺了。 "桃花帶露濃"是寫天亮之後的目中所見。人們對周圍環境的感受當然是以視覺為先。詩人左右一瞧,一路走來,有桃花夾道相送。這裏,詩人在明寫悅目賞心的視覺所見的應該說,還暗寫了馨入肺腑的嗅覺所聞;因為既然路旁桃花盛開,想必沿途一定芳香撲鼻、花氣襲人了。 這一聯不僅交代了詩人出發的時間是能見度極低的黎明辰光,訪友的季節是桃花開放的陽春三月;而且初步地透露了詩人與道士之間友情的深厚,自然地表明了此刻趲程趕路心情的愉快。如此早行,固然可能與路程較遠有關,但更主要的恐怕還是訪友情切的原因吧。 詩人懷著高興而急切的心情,時而奮力攀登、翻山越嶺,時而腳底生風、大步流星。然而當他走進山裏、快到道士住處的時候,麵前卻呈現了出乎意料的景象:"樹深時見鹿,溪午不聞鍾。"遠遠望去,林莽深處,麋鹿時時出現,歡蹦亂跳,追逐嬉戲;來到道士宅前溪邊,雖然日影水中倒映,時間已經中午,可是既不見道士出來迎接,也聽不到道士慣常的鍾聲。 這兩句就其相互關係看,屬因果句。"時見鹿"是果,"不聞鍾"是因;正因為"不聞鍾",所以才"時見鹿"。詩人先用視覺交代結果,後以聽覺追述原因,把這兩句先後倒置,不僅是為了照顧韻律,而且也是為了符合人們白天察知環境一般都是目在耳前的規律。 雖然這兩句所寫的景物不同--一句是說樹林深處時有麋鹿出現,一句是說中午時分不聞鍾聲傳來--但是都表達了同樣的意思,暗示道士不在家,盡管"樹深時見鹿"尚屬猜測,"溪午不聞鍾"已經坐實。我們知道,鹿是膽小怕人的動物,因此遠處"時見鹿",就意味著周圍不見人了。這就讓人不能不產生道士可能不在家的疑慮了,然而這畢竟是估計。詩人心裏嘀咕著繼續前行,隨著道士住處的越來越近,疑慮終於被證實了。他來到門前院外,側耳細聽,毫無動靜,悄然無聲--道士確實外出了。 "樹深時見鹿"一句,除了暗示道士可能不在家而外,還從側麵寫出了道士為人的高雅--傳說鹿是仙人的坐騎,漢樂府《長歌行》中就有"仙人騎白鹿"的句子,詩人後來的遊仙詩中也有這種說法;鹿經常出沒的地方,自然就不是一般俗人居住的場所了--從而反映了詩人對道友的敬重。 看來,這一趟白跑了!可能道士隻是暫時外出,不久就回,也未可知。何不一旁等待片刻,且作休息。單人獨處舍外,酷愛自然的詩人,這時似乎忘卻了急欲見友的心情,興味濃烈地察看起道士住處的環境來了:"野竹分青靄,飛泉掛碧峰。"隻見宅前院後,野竹遍生,蔥蘢茂密,蓬勃上長,竟衝破了繚繞山腰的青色的雲氣;遠處,山色蒼碧,一縷清泉像白練似地從峰頂倒掛下來--這是一個多麼令人向往的地方啊! 這裏,詩人寫"野竹"竟能"分青靄",不是說竹子長得其高無比,而是說它生長的地方很高;由此可見道士居處地勢的聳拔,因而視野開闊,連遠處飛瀉而下的山泉也曆曆在目。茂密修長的野竹與雲霧相接,本來是一幅靜景;然而"野竹分青靄",由於詩人用了這一個"分"字,就有了動的意味了,它使人聯想到山風徐來,移動的雲霧不斷地從野竹梢頭飄過的情景。青翠的山峰之上,一線泉水,淩空飛注,本來是一幅動景;然而"飛泉掛碧峰",由於詩人用了這一個"掛"字,就又由動化靜了,它使人想見山峰的陡峭峻拔和山泉的垂直落下的情狀。道士選擇這樣的地方居住,自然說明他很喜歡這裏的景色;詩人這樣譜寫入詩,也正說明他很欣賞這裏的風光:兩人情趣如此相投,可見他們審美觀的一致。 這裏有一個問題:詩人拜訪道士,就這首詩來看,已經不是初次登門;既然以前來過,為什麼對道士住宅周圍的景色還像初來乍到一樣覺得新鮮有趣而大書特書呢?這是以前來訪,有主人熱情迎接,隨時陪伴左右,坐而論道,暢敘情懷,可能沒有對環境風光細致地觀看,隻有一個粗略的印象;這次不巧撞鎖,踟躇門外,細加體察,才仿佛有了新的發現,好像對朋友又有了新的了解。記述這次訪問,這一點又怎能不寫入詩篇呢? 盡管這裏的優美景色使詩人忘情和陶醉,然而欣賞風光畢竟不是此行的目的,當他一想到友人不在,久候未歸,心情便又黯然了:"無人知所去,愁倚兩三鬆。"山野地方,人跡稀少,向誰去打聽道士的去向呢?詩人萬般無奈,悵然若失,隻能倚鬆長歎,心中的愁苦是不難想象的。 專程訪友,不期未遇,誰人不愁?這裏又有一個問題:這個"不遇"之愁,為什麼詩人沒有寫在來到之初,而要寫在飽覽了環境美景之後呢?這是因為:第一,初到伊始,發現訪友撲空固然也不免掃興,但這還不是當時最主要的精神活動,那時最主要的精神活動是感到驚詫和覺得意外;在詩人的心目中,當時還存在道士可能馬上回來的一線希望。第二,如果說詩人訪友是為了向對方訴說衷腸,與對方交流思想,通過觀察環境有了新的發現,對朋友更加了解了,就一定有更多的話急欲一吐了,而這時道友偏偏遲遲不歸,這怎能不叫人愈加焦急煩惱呢?第三,詩人剛剛來的時候,已經中午時分,後來又觀賞了一番風光,自然就是下午了;從黎明到已經好幾個時辰了,加之又走了大半天山路,身體疲勞,饑腸轆轆,此時愁情當然就非初到之時可比了。第四,由於"無人知所去",既不知道士前往何處,更不知他何時歸來,詩人是應該繼續倚鬆等待,還是即早返回、改日再訪,就更是舉棋難定了;而這,又怎能不讓人犯愁呢?可見,最後把"愁"點出,不單單是尾聯破題、卒章顯誌的結構所要求的;更主要的,這是詩人感情發展的必然結果,因而筆飽墨濃,酣暢淋漓,極其自然。 "愁倚兩三鬆",這一句除了其中的"兩三鬆"對道士的住處環境又順便補寫了一筆而外,再一次以象征的手法暗寫道士品格的堅毅,更主要的,使詩人訪友不遇之愁形象化了,讓我們從他一會兒憑著這一棵樹翹首尋望,一會兒又靠著另一棵樹唉聲埋怨的焦躁不安和急切難耐的形狀中,想見其內心活動的劇烈和胸中愁情的濃重。詩人單用"愁"來描寫自己的心情還嫌概括而抽象的話,那麼用"愁倚兩三鬆"來描寫就顯得生動而具體了。因為前者隻能讓人在心裏體會,後者還可讓人於目中看見。 到這裏,主題已經揭示無遺,詩篇也就自然結束。 人們常說:"文如看山不喜平。"詩也一樣。這首五律,雖然隻有短短八句四十個字,卻寫得時起時伏,饒有情趣。"犬吠水聲中,桃花帶露濃",喜悅之情,溢於言表;"樹深時見鹿,溪午不聞鍾",歡愉之情,又風吹雲散;"野竹分青靄,飛泉掛碧峰",不覺又意外地得到了慰藉;"無人知所去,愁倚兩三鬆",終於又陷入無限惆悵之中。詩情的發展,既出乎讀者意料之外,但又在詩歌情理之中。滿懷熱望進山訪友,誰知道士外出不在;轉而一想,詩題明明寫著"不遇",相左本是意料中事。既然不遇,接下來就該寫如何失望和掃興了,可是詩人又興味盎然地欣賞起環境美景來了;然而如上所析,確又不無道理。正當讀者十分愜意地流連風光的時候,不料"愁"字又猝然亮出……詩人運用的是欲抑先揚的手法,為了襯托訪友不遇情緒的惆悵,首先盡情渲染出發訪友興致的高昂;正因為有早行歡暢情緒的遙相對照,所以格外顯出候友不歸的感情沮喪。然而由揚而抑,感情又不是直線下降,這中間不僅有轉折和過渡,而且還有暫時的回升。詩篇波瀾曲折,十分引人入勝。

訪戴天山道士不遇李白閱讀理解

訪戴天山道士不遇原文: 犬吠水聲中,桃花帶露濃。(露濃 一作:雨濃)樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峰。無人知所去,愁倚兩三鬆。 訪戴天山道士不遇翻譯及注釋 翻譯 隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶著幾點露珠。樹林深處,常見到麋鹿出沒。正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鍾聲。綠色的野竹劃破了青色的雲氣,白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。沒有人知道道士的去向,我不由自主地靠著幾株古鬆犯愁。 注釋 1戴天山:在四川昌隆縣北五十裏,青年時期的李白曾經在此山中的大明寺讀書。不遇:沒有遇到2吠:狗叫。3帶露濃:掛滿了露珠。4樹深:樹叢深處。5青靄:青色的雲氣。6倚:靠。 訪戴天山道士不遇賞析一 此詩是李白二十歲以前的作品,風格清麗,充滿著年輕人的朝氣與孜孜以求的探索精神。 全詩八句,前六句寫往「訪」,重在寫景,景色優美;末兩句寫「不遇」,重在抒情,情致婉轉。 首聯兩句展現出一派桃源景象。首句寫所聞,泉水淙淙,犬吠隱隱;次句寫所見,桃花帶露,濃豔耀目。詩人正是緣溪而行,穿林進山的。這是入山的第一程,宜人景色,使人留連忘返,且讓人聯想到道士居住此中,如處世外桃源,超塵拔俗。第二句中「帶露濃」三字,除了為桃花增色外,還點出了入山的時間是在早晨,與下一聯中的「溪午」相映照。 頷聯「樹深時見鹿,溪午不聞鍾」,是詩人進山的第二程。詩人在林間小道上行進,常常見到出沒的麋鹿;林深路長,來到溪邊時,已是正午,是道院該打鍾的時候了,卻聽不到鍾聲。這兩句極寫山中之幽靜,暗示道士已經外出。鹿性喜靜,常在林木深處活動。既然「時見鹿」,可見其幽靜。正午時分,鍾聲杳然,唯有溪聲清晰可聞,這就更顯出周圍的寧靜。環境清幽,原是方外本色,與首聯所寫的桃源景象正好銜接。這兩句景語又含蓄地敘事:以「時見鹿」反襯不見人;以「不聞鍾」暗示道院無人。「不聞鍾」與題中「不遇」遙相呼應。 頸聯「野竹分青靄,飛泉掛碧峰」,是詩人進山的第三程。從上一聯「不聞鍾」,可以想見詩人距離道院尚有一段距離。這一聯寫來到道院前所見的情景—道士不在,唯見融入青蒼山色的綠竹與掛上碧峰的飛瀑而已。詩人用筆巧妙而又細膩:「野竹」句用一個「分」字,描畫野竹青靄兩種近似的色調彙成一片綠色;「飛泉」句用一個「掛」字,顯示白色飛泉與青碧山峰相映成趣。由於道士不在,詩人百無聊賴,才遊目四顧,細細品味起眼前的景色來。這兩句寫景,既可以看出道院這一片淨土的淡泊與高潔,又可以體味到詩人造訪不遇爽然若失的情懷。 尾聯兩句「無人知所去,愁倚兩三鬆」,詩人通過問訊的方式,從側麵寫出「不遇」的事實,又以倚鬆再三的動作寄寫「不遇」的惆悵,用筆略帶迂回,感情亦隨勢流轉,久久不絕。這其中的苦思、探索,更能給人啟示,也更能讓人深刻理解詩人的其他詩作。 此作的構思並不複雜,它寫詩人的所聞所見,都是為了突出訪道士不遇的主題。全詩辭句平易自然,純用白描,景美情深。並不是說李白這首詩已經寫得盡善盡美了。李白是偉大的浪漫主義詩人,他後期比較成熟的詩作,都寫得十分灑脫、酣暢、飄逸、雄渾,字裏行間,充滿著一股豪氣。而他這首詩,在這方麵的特點還不夠明顯,還不夠濃鬱。這說明此作還帶有他早期作品的痕跡。 訪戴天山道士不遇創作背景 根據 清代 黃錫珪《李太白年譜》,李白在十八、九歲時,曾隱居在大匡山(戴天山)大明寺中讀書,這首詩描繪了一幅色彩鮮明的訪問道士不遇圖,通篇著意於寫景,真實自然,並生動形象地再現了道士世外桃源的優美生活境界。 訪戴天山道士不遇賞析二 這首詩是李白早年的作品。李白早年在戴天山大明寺讀書。後來,李白因坐永王李璘事入獄,流放夜郎,遇赦,漂泊潯陽、金陵、宣城、曆陽等地。杜甫在成都於肅宗上元二年(761),因"近無李白消息",寫了一首《不見》詩懷念李白,擔心他在外會闖禍,盼他早日歸還"匡山"故鄉。詩曰:"不見李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨憐才。敏捷詩千首,飄零酒一杯。匡山讀書處,頭白好歸來。"次年,李白便死於安徽當塗。 李白早年即富有才華,他在大匡山讀書時,就描繪了這樣一幅色彩鮮明的訪問道士不遇圖。道士姓名,不得而知。通篇著意於寫景,真實自然,並生動形象地再現了道士世外桃源的優美生活境界。 全詩分為三個層次,前四句為一個層次,五、六兩句為二個層次,最後兩句為一個層次。前四句是寫詩人拜訪道士途中聽耳聞目睹。詩人沿著小溪而行,沿路兩旁。桃花盛開,花瓣上掛滿露珠。這說明詩人一大早,就出門而行。小溪流水淙淙,與狗吠之聲,響成一片,形成了一種別有情趣的樂章。道士的處所,路程還不近呢。詩人從早走到中午時分,尚且沒有聽見道士敲鍾的聲音,隻見樹叢的深處,不時有麋鹿出沒。這兩句的妙處,暗示道士不在道院,為最後兩句設下伏筆。以上四句。把道士遠離人間鬧市的那種清新幽靜的環境,逼真地摹寫出來。前兩句寫狗吠聲聲,溪水淙淙,桃花含露,是詩人早上的所見聽聞。"樹深時見鹿,溪午不聞鍾"兩句,是寫中午時分的耳聞目睹。時間不同,地點各異,詩人所描寫的見聞,也各不相同。在這裏,時間和空間感。異常清晰。 "野竹分青靄,飛泉掛碧峰"兩句,是寫道士處所的近景,野竹參天,與青氣融為一體,從碧綠的山峰間飛流直下的瀑布,形成了一種優美壯觀的奇境。飛、掛二字,是寫瀑布飛流直下的動的畫麵。"野竹分青靄"的"分"字,表麵是寫野竹參天,把空中的青色雲氣隔開,實則是說翠竹參天,與青色的雲氣相接,渾為一體。形成天竹一色的奇景。竹前冠一"野"字,是說翠竹是自然長成,並非人工培植,因而更覺可喜可愛。"靄"前冠一"青"字,與竹色協調,融為一色。"飛泉掛碧峰",頗有"飛流直下三千尺,疑是銀河落九天"的壯觀,具有引入入勝,令人留連忘返的藝術魅力。 最後兩句,方才點明"訪戴天山道士不遇"的詩題。人們都會有這樣的常識:大凡去訪親探友,不能相遇,就會令人焦躁不安。李白去拜訪道士,道士不在道院,又無人知道去向、怎能不使他十分著急呢?盡管道士不在,詩人並沒有立即返回,他遠道而來,總想能見到道士,同他暢談一番。"愁倚兩三鬆",寫得極其生動形象,寫詩人等待道士回來,倚靠遍了道士門前的兩三棵鬆樹,而道士仍然未回。"愁"字,頗能傳神,把詩人著急的神態。刻畫得清晰可見,曆曆在目。"無人知所去",是一般的陳述句。隻是說明道士不知所去。是為"愁倚兩三鬆"句,所作的鋪墊。 此作的構思並不複雜,它寫詩人的所聞所見,都是為了突出訪道士不遇的主題。吳大受說:"無一字說道士,無一字說不遇,卻句句是不遇,句句是訪道士不遇。"(《詩筏》)並不是說李白這首詩已經寫得盡善盡美了,李白是偉大的浪漫主義詩人,他後期比較成熟的詩作,都寫得十分灑脫、酣暢、飄逸、雄渾,字裏行間,充滿著一股豪氣。而他這首詩,在這方麵的特點還不夠明顯,還不夠濃鬱。這說明此作還帶有他早期作品的痕跡。 詩詞作品: 訪戴天山道士不遇 詩詞作者:【 唐代 】 李白 詩詞歸類: 【拜訪】、【寫景】、【抒情】

訪戴天山道士不遇李白古詩

《訪戴天山道士不遇》 唐代:李白 犬吠水聲中,桃花帶露濃。(露濃一作:雨濃) 樹深時見鹿,溪午不聞鍾。 野竹分青靄,飛泉掛碧峰。 無人知所去,愁倚兩三鬆。 【譯文】 隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花繁盛帶著點點露水。 樹林深處,野鹿時隱時現,正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鍾聲。 綠色的野竹劃破了青色的雲氣,飛瀑高掛在碧綠的山峰。 沒有人知道道士的去向,隻好依靠幾棵古鬆,派遣萬端愁思。 【注釋】 戴天山:在四川昌隆縣北五十裏,青年時期的李白曾經在此山中的大明寺讀書。不遇:沒有遇到 吠:狗叫。 帶露濃:掛滿了露珠。 樹深:樹叢深處。 青靄:青色的雲氣。 倚:靠。 【賞析】 此詩是李白二十歲以前的作品,風格清麗,充滿著年輕人的朝氣與孜孜以求的探索精神。 全詩八句,前六句寫往“訪”,重在寫景,景色優美;末兩句寫“不遇”,重在抒情,情致婉轉。 “犬吠水聲中,桃花帶露濃。”首聯是說,隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶著幾點露珠。 詩的開頭兩句展現出一派桃源景象。首句寫所聞,泉水淙淙,犬吠隱隱;次句寫所見,桃花帶露,濃豔耀目。詩人正是緣溪而行,穿林進山的。這是入山的第一程。宜人景色,使人流連忘返,且讓人想到道士居住此中,正如處世外桃源,超塵拔俗。第二句中“帶露濃”三個字,除了為桃花增色外,還點出了入山的時間是早晨,與下一聯中的“溪午”相映照。 “樹深時見鹿,溪午不聞鍾。”頷聯是說,樹林深處,常見到麋鹿出沒。正午時來到溪邊卻聽不到山寺的鍾聲。 頷聯寫的是你是詩人進山的第二程。詩人在林間小道上行走,常常見到出沒的麋鹿;林深路長,來到溪邊時,已是正午,是道院該打鍾的時候了,卻聽不到鍾聲。這兩句極寫山中之幽靜,暗示道士已經外出。鹿性喜靜,常在林木深處活動。既然時見鹿,可見其幽靜。正午時分,鍾聲杳然,唯有溪聲清晰可聞,這就更顯出周圍的寧靜。環境清幽,原是方外本色,與首聯所寫的桃源景象正好相銜接。這兩句景語又含蓄的敘事:以“時見鹿”反襯“不見人”;以“不聞鍾”暗示道院無人。 “野竹分青靄,飛泉掛碧峰。”頸聯是說,綠色的野竹劃破了青色的雲氣,白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。 頸聯寫的是詩人進山的第三程。從上一聯“不聞鍾”,可以想見詩人距離道院尚有一段距離。這一聯寫來到道院前所見的情景——道士不在,唯見融入清蒼山色的綠竹與掛上碧峰的飛瀑而已。詩人用筆巧妙而細膩:“野竹分青靄”用了一個“分”字,用來描畫野竹、青靄兩種近似的色調彙成一片綠色;“飛泉掛碧峰”用一個“掛”字,顯示白色飛泉與青碧山峰相映成趣。顯然由於道士不在,詩人百無聊賴,才遊目四顧,細細品味起眼前的景色來。這兩句寫景,即可以看出道遠的一片淨土的淡泊與高潔,又可以體會到詩人造訪不遇,悵然若失的心情。 “無人知所去,愁倚兩三鬆。”尾聯是說,沒有人知道道士的去向,我不由自主的靠著幾株古鬆犯愁。 結尾兩句,詩人通過問詢的方式,從側麵寫出“不遇”的惆悵,用筆略帶迂回,感情亦隨勢流轉,久久不絕。 此作的構思並不複雜,它寫詩人的所聞所見,都是為了突出訪道士不遇的主題。全詩辭句平易自然,純用白描,景美情深。並不是說李白這首詩已經寫得盡善盡美了。李白是偉大的浪漫主義詩人,他後期比較成熟的詩作,都寫得十分灑脫、酣暢、飄逸、雄渾,字裏行間,充滿著一股豪氣。而他這首詩,在這方麵的特點還不夠明顯,還不夠濃鬱。這說明此作還帶有他早期作品的痕跡。 擴展閱讀:李白的趣事 唐朝宰相楊國忠,嫉恨李白之才,總想設法奚落李白一番。 一日,楊國忠想出一個辦法,就約李白對三步句。李白剛一進門,楊國忠便道:“兩猿截木山中,問猴兒如何對鋸?”“鋸”諧“句”,“猴兒”暗指李白。 李白聽了,微微一笑,說:“宰相起步,三步內對不上,算我輸。” 楊國忠想趕快走完三步,但剛跨出一步,李白便指著楊國忠的腳喊道:“一馬隱身泥裏,看畜生怎樣出蹄?”“蹄”諧“題”,“畜生”暗指楊國忠,與上聯對得很正。 楊國忠想占便宜,反而被李白羞辱了一番。

意思

或者。

1、語法:基本意思是“或許,可能,大概”,表示說話人對數量、質量、價值等大概的估計,常用於對某人〔事〕有疑問或有可能但不肯定的場合,所表示的可能性大致對半。可修飾動態動詞、靜態動詞、係表結構、全句。在句中位於實義動詞前,助、係、情態動詞之後。也可用於句首或句尾,用於句首或句末有時可指有禮貌地提出請求或提供幫助等。

2、用法例句: , .

3、白話譯文:如果沒有更多要談的了,或許我們可以轉入下一個議程。

擴展資料近義詞:

1、釋義:可能,大概,也許。

2、語法:普通用詞,基本意思是“可能地”,這詞表示對某事不敢肯定或知道得不太清楚,多用於肯定句,有時還作“無論如何”“不管怎樣”“萬萬”解,多用於否定句。

3、用法例句:我們兩人都認為總的說來它或許不是個壞主意。

4、白話譯文: .

以上是小編為大家整理的關於“訪戴天山道士不遇李白”的具體內容,今天的分享到這裏就結束啦,如果你還想要了解更多資訊,可以關注或收藏我們的網站,還有更多精彩內容在等你。