大家好,今天來為您分享山居秋暝古詩翻譯及賞析的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

《山居秋暝》是唐代詩人王季友創作的一首古詩。這首詩以山居秋暝為背景,以自然景色為載體,表達了詩人深情寧靜的生活態度。

山居秋暝古詩翻譯及賞析

詩歌開篇即寫出了山居的環境:“空山新雨後,天氣晚來秋”。這裏的“空山”形容山中清幽寂靜的景象,“新雨後”則表明了秋天的雨水已過,開始進入秋季。“天氣晚來秋”再次點明了詩歌的主題。整首詩以秋季的景色為主線,生動地描繪出山居的寧靜和秋意的深沉。

下半部分,詩人繼續抒發了自己的感受和心境:“病酒餘花外,亂蟬衰草中”。這裏的“病酒餘花外”表達了詩人不喜歡紅塵的潮流,更喜歡自然山野的寧靜;而“亂蟬衰草中”則傳達了秋天的凋零和寂靜之感。最後兩句“相尋飯牛羊,寫就入璧詩”表明了詩人過著樸素的生活,與山中的自然和動物為伴,心境寧靜。詩人將自己的生活與寫詩相結合,強調了對詩歌創作的熱愛和執著。

整首詩描繪了一幅靜謐、寧靜的山居秋景圖。詩人通過對自然景色的描繪,抒發了自己對於人世繁華的厭倦和對寧靜生活的向往。以山居為背景,引發了讀者對於自然和生活的思考。

《山居秋暝》以婉約、深沉的筆調表達了詩人的生活態度和意境,清新自然之中蘊含著深刻的人生哲理。這首詩以其深厚的藝術表達和內涵豐富的意境,成為了中國古典詩歌中的經典之作。讀者在細細品味時,不禁會被其中的山居之樂、秋意之美所打動,也讓人們對於生活中的繁雜喧囂有了更加深刻的思考。

山居秋暝古詩翻譯及賞析

原文:空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

翻譯:

空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上遊蕩下輕舟。

春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

注釋:

暝(míng):日落,天色將晚。

空山:空曠,空寂的山野。

新:剛剛。

清泉石上流:寫的正是雨後的景色。

竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧,喧嘩,這裏指竹葉發出沙沙聲響。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣,洗滌衣物。

隨意:任憑。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。此處實亦自指。

留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:“王孫兮歸來,山中兮不可久留”之意,反映出無可無不可的襟懷。

作者簡介:王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

創作背景:這首詩寫初秋時節作者在所居地所見雨後黃昏的景色,應該是王維隱居終南山下輞川別業時所作。

賞析:全詩將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,給人一種豐富新鮮的感受。

山居秋暝古詩原文及翻譯

『譯文』

幽靜的山剛剛下過雨,天氣像晚來的秋天。

一縷縷明亮的月光從鬆樹枝葉縫隙間照射下來,清澈的泉水從山石上淙淙地流過。

洗完衣服回家的姑娘們在竹林吵吵鬧鬧,順流而下的漁船撥動了兩旁的蓮葉。

即使春末山中的花兒凋謝了,也仍然樂意留在山中。『原文』

《山居秋瞑》作者:王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。『注釋』

暝:日落,夜晚。

空山:空曠,空寂的山野。

新:剛剛。

竹喧:竹林中笑語喧嘩。

喧:喧嘩,這裏指洗衣服姑娘的歡笑聲。

浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗衣服。

蓮動:意謂溪中蓮花動蕩,知是漁船沿水下行。

隨意:任憑。

春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散。

王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人,此處指詩人。『全詩賞析』

王維的《山居秋暝》是山水詩的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情。

詩的開頭兩句“空山新雨後,天氣晚來秋”,寫薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。是詩人用大手筆勾畫的雨後山村的自然畫卷。其清新、寧靜,淡遠之境如在目前。一個“空”字,渲染出天高雲淡,萬物空靈之美。詩人隱居於此是何等的閑適,如此描繪山水田園之典型環境流露出詩人的喜愛之情。

“明月鬆間照,清泉石上流”,被雨水洗滌後的鬆林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過一樣,極其明亮皎潔;山雨彙成的股股清泉頓時流淌於拾級而上的石板上,又順著山澗蜿蜒而下,發出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉的“小夜曲”奏鳴。“照”與“流”,一上一下,一靜一動,靜中有動,動中有靜,仿佛讓人感受到大自然的脈搏在跳動。此時此刻詩人也仿佛覺得自己也被洗淨了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩境。此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯譽為“詩中有畫,畫中有詩。”的典範之秀句。『作者介紹』

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

泊秦淮古詩翻譯及賞析

《泊秦淮》晚唐 杜牧

【全文翻譯】

迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

賣唱的歌女不懂什麼叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹後庭花。

【作品賞析】

“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。”第一句創造了一個很具有特色的環境氣氛,給人以強烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術效果;第二句點出時間、地點,並承上啟下,網羅全篇。

“商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。”後兩句於婉曲清麗的風調之中,表現出辛辣的諷刺、深沉的悲痛、無限的感慨,堪稱絕唱。這兩句表達了較為清醒的封建知識分子對國事懷抱隱憂的心境,同時又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來填補他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是晚唐社會現實生活中兩個不同側麵的寫照。

這首詩寓情於景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語言精當錘煉,藝術構思頗具匠心,寫景、抒情、敘事有機結合,具有強烈的藝術感染力。

【原文】

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。

【出處】晚唐 杜牧 《泊秦淮》,收錄於《全唐詩》

【注釋】

泊: 停泊。

商女: 以賣唱為生的歌女。

後庭花: 歌曲《玉樹後庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳後主)溺於聲色,作此曲與後宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以後世稱此曲為“亡國之音”。

【作者簡介】

杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。

山居秋暝古詩翻譯成散文

版本一:

山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青鬆如蓋。山泉清洌,淙淙流瀉於山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,多麼幽清明淨的自然美啊!

竹林裏傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青鬆明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們。

任憑春天的芳菲隨時令消逝吧, 遊子在秋色中,自可留連徜徉。 版本二:

我在空曠寂靜的山中徘徊,剛下過的秋雨還殘留著它冰涼的痕跡,在不知不覺間,這秋天的薄暮已經悄悄地依附在了我身邊。天上的一輪皓月在鬆濤裏靜靜地散下一片愜意,耳邊回蕩的都是清澈的泉流滑過溪石的聲音。靜美的秋暝是如此美好,直到不遠處的竹林裏響起了一陣溫柔的喧囂,是那些俏麗的浣紗女子款款歸來,連蓮花都嬌美地不住抖動,她們自漁舟而下的翩翩腳步踏亂了這一山一水的心神。春花任憑它凋謝去吧,我已有了這屬於我的秋天,這空寂的深山,滿藏著我詩人的留戀,更何況那些從紙醉金迷裏掙脫的貴族少年?

山居秋暝古詩翻譯簡單

一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,遊子在秋色中,自可留連徜徉。《山居秋暝》是唐代詩人王維的詩作。

原文:

空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。作品賞析:這是一首寫山水的名詩,於詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。

頷聯寫皓月當空,青鬆如蓋,山泉清冽,流於石上,清幽明淨的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。

末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。全詩通過對山水的描繪寄慨言誌,含蘊豐富,耐人尋味。“明月鬆間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

關於山居秋暝古詩翻譯及賞析的問題分享到這裏就結束啦,希望可以解決您的問題哈!