hello大家好,今天小編來為大家解答以下的問題,送元二使安西古詩拚音,很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

Sòng Yuán\'èr shǐ ānxī gǔ shī pīnyīn, xiě yī piān wénzhāng, zìshù zài 300 gè zì yǐshàng.

送元二使安西古詩拚音

Shǎnshuǐ lái,héshuǐ màn,níng yú wú guī。Shān rì rú hóng,héshuǐ xiānyūn。WànglǛ zhī rén,ānxī yuǐ yǔ。Chuí fēng cì yuán wú jìn,xiū mǔ zài qíng zhūtún。

Yúlín wǒ lè,gāohè xiān,chūn yún mǎn shān kōng。Rén huǐ zài yě,shè huā zhī shēn,yǎng fēng biān yuǎn。Shānqū zhè yāo yǐn,héshuǐ xiān yǒu mǎn。Xī wǎng zhī míng rì,hūn luò tíng yuè yī。

Yuǎn qǐng réng xiāng zhù,níng jìn xīn qiū liǎn。Měi shù yè zhī mù,qiū shān qíng yōu rú shén。Lúméi guī chǔ hù,huócǎi jìng xiān jìn。Yuǎn qǐng xīn wéi zhú,rú cǎomù shēng yīn。

Chuān lǔ wǔ shān bǐ,liúshuǐ yǒu tào qíng。Yàn liàng zhī yǔ zǐ,suí dī yǎo zhōngqíng。Rén xiāng wǒ guī wàng,yuánqiú yù lǔ xīng。Yūn jìn dào xiāngè,chuān wǎn zhōng zhī wēng。

Wǒ guī yuán\'èr shǐ,ānxī kǔ kū wèng。Xī shān qīng shíchūn,míng yuè bìjìng。Chuí fēng yàn yǔ lǐ,xiù zhōu mò jué jìng。Yuán\'èr zuì xīnjìn,zhā gènǐ qíng。

這篇文章以送元二使安西的古詩為題,通過拚音的形式再次表達出這首詩的美妙,並展示出作者對大自然景色的讚美之情。文章以山水為背景,描繪了山川河流的寧靜與美麗。作者借用\"送元二使安西\"這一題目,將自己的情感與元二使的行程相結合,抒發了自己對於美景的向往。

文章以描寫山川河流的美麗為起點,將寧靜的山河與紅日、雲霧相連。山區的美景與人的心靈產生共鳴,撫慰了人的心靈。文章描繪了遙遠的山林,在春天的雲霧籠罩下,顯得更加神秘。山區的溪水,與雲霧交相輝映,將山川的美景展現得淋漓盡致。夕陽西下的時候,就像是世界迎來了傍晚的盛宴。

文章通過描寫秋天的美景,進一步展示了大自然的絢麗多彩。美麗的樹葉在秋山之間飛舞,秋山更加青秀,如同神仙住所。綠梅桂初互,活采精鮮絢。在美景中,作者邀請讀者一同欣賞,共同領略大自然的美妙。

文章以詩人的身份再次表達了對大自然美景的讚美之情。大自然中的雲霧和山川成為了作者真摯情感的表達對象。讚美詩人的心靈和思想,展示了作者對美的追求。

這篇文章以拚音的形式再次詮釋了送元二使安西這首古詩的美妙,並傳遞給讀者作者對於大自然美景的熱愛與讚美之情。

送元二使安西古詩拚音

唐代詩人王維所寫的《送元二使安西》拚音版如下:

wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén,kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。

quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ,xī chū yáng guān wú gù rén。

原文:

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

譯文:

清晨的微雨濕潤了渭城地麵的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠地奉勸我的朋友再幹一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。《送元二使安西》賞析

《送元二使安西》是唐代詩人王維的詩作。此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環境氣氛;後二句轉入傷別,卻不著傷字,隻用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力,落成之後便被人披以管弦,殷勤傳唱,並成為流傳千古的名曲。

這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

以上內容參考百度百科-送元二使安西

送元二使安西古詩拚音版本

一、原文:渭城朝雨浥輕塵,wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén。客舍青青柳色新。kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。

勸君更盡一杯酒,quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ,西出陽關無故人。xī chū yáng guān wú gù rén。

二、譯文:《送元二使安西 / 渭城曲》唐代:王維

渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新。

老朋友請你再幹一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。擴展資料

賞析

這首詩所描寫的是一種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,它適合大多數別筵離席頌唱,後來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。

詩人剪裁下這臨行送別時的一瞬,使其成為了永恒。老友即將遠行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時一別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的隻有一句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關懷與祝福早已融進了這一杯酒中。

送元二使安西古詩拚音注音版

《送元二使安西》古詩帶拚音如下:

wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén,

渭城朝雨浥輕塵,

kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。

客舍青青柳色新。

quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ,

勸君更盡一杯酒,

xīchū yáng guān wú gù rén。

西出陽關無故人。

譯文:渭城的朝雨,濕潤了地上的塵土,客舍旁的柳枝在雨中顯得更加青嫩可人。勸我的好友再喝一杯美酒,因為您西出陽關後便沒有知己友人。古詩賞析《送元二使安西》是唐代詩人王維創作的七言絕句,此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環境氣氛。後二句轉入傷別,卻不著傷字,隻用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。作者在朋友臨行前一再勸酒話別,包含著深摯的感情和美好的祝願。

全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力。落成之後便被人披以管弦,殷勤傳唱,並成為流傳千古的名曲。

以上內容參考:百度百科—《送元二使安西》

送元二使安西古詩拚音和意思

送元二使安西古詩帶拚音如下:

wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén,kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ,xīchū yáng guān wú gù rén。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。這首詩前兩句“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。”生動形象地寫出了詩人對將要去荒涼之地的友人元二的深深依戀和牽掛。詩的前兩句明寫春景,暗寓離別。其中不僅“柳”與“留”諧音,是離別的象征,“輕塵”“客舍”也都暗示了旅行的目的。三四兩句是一個整體。點明了主題是以酒餞別,詩人借分手時的勸酒,表達對友人深厚的情意。

送元二使安西古詩拚音版朗讀

送元二使安西古詩帶拚音朗讀如下:

wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén,

渭城朝雨浥輕塵,

kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。

客舍青青柳色新。quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ,

勸君更盡一杯酒,

xīchū yáng guān wú gù rén。

西出陽關無故人。

譯文:渭城的朝雨,濕潤了地上的塵土,客舍旁的柳枝在雨中顯得更加青嫩可人。勸我的好友再喝一杯美酒,因為您西出陽關後便沒有知己友人。古詩賞析《送元二使安西》是唐代詩人王維創作的七言絕句,此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環境氣氛。後二句轉入傷別,卻不著傷字,隻用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。作者在朋友臨行前一再勸酒話別,包含著深摯的感情和美好的祝願。

全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力。落成之後便被人披以管弦,殷勤傳唱,並成為流傳千古的名曲。

送元二使安西古詩拚音的問題分享結束啦,以上的文章解決了您的問題嗎?歡迎您下次再來哦!