漁家傲
漁家傲,別離後。
孤雲將野鶴,豈向人間住。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。
翻譯:
漁家傲
漁家傲,別離後。
孤雲將野鶴,豈向人間住。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。
漁家之人在離別後顯得高傲自負。
孤獨的雲霧似乎要追尋飛翔的野鶴,不願停留在塵世間。
文章如同蓬萊仙境,而文人的才華卻在不斷發揚展現。
雲朵想象著華美的衣裳,花兒想象著絢爛的容顏,春風輕拂著門檻上的露珠。
若沒有在群山之巔見到了一群美麗的玉女,他會向瑤台仙境下與月亮相會。
八年級上冊漁家傲原文及翻譯注釋
《漁家傲》是中國北方傳統民歌,廣泛流傳於漁民的船上和漁村。以下是《漁家傲》的原文、翻譯和注釋。
漁家傲,鷗自知。山楂熟了臘前枝。
凍壺子,結層冰。寒梅疑是雪中姬。
煙波渡,風又起。江湖深處放船兒。
柳花台,海棠枝。春風到處舞金雞。
朱門酒肆留春雨,夜半銀鉤逐魚奚?
魚兒低低不回首,江湖不信白發兒。
翻譯:
漁家的榮耀,隻有鷗鳥自己懂得。山楂樹在臘月前結滿了果實。
凍硬的壺子上結著一層冰。寒冷的梅花好像是雪中的美人。
霧中的江波上船過。風又吹起。深處的江湖上漂蕩著船兒。
柳花台上,海棠樹枝上。春風到處舞動著金色的雞。
紅門酒館裏,留下了春雨。半夜裏,銀鉤追逐魚兒,何用?
魚兒垂頭低吟,不回頭。江湖上的人們卻不相信他們也會變老。
注釋:
1. 漁家傲:漁民的驕傲和自豪之情。
2. 鷗自知:隻有鷗鳥自己了解漁家的榮耀。
3. 山楂熟了:山楂樹結滿了成熟的果實。
4. 凍壺子:指寒冷的冬天。
5. 結層冰:指江河上結冰的現象。
6. 寒梅疑是雪中姬:寒冷的梅花容易被誤認為是雪中的美女。
7. 煙波渡:霧氣中的江波。
8. 柳花台:柳樹枝上的花朵。
9. 海棠枝:海棠樹上的花朵。
10. 春風到處舞金雞:春天的風吹拂著金色的花朵,好像金色的雞在舞蹈。
11. 朱門酒肆留春雨:紅門酒館裏留下了春天的雨水。
12. 夜半銀鉤逐魚奚:半夜裏釣魚人用銀鉤追逐魚兒,結果如何呢?
13. 魚兒低低不回首:魚兒低下頭,不回頭看。
14. 江湖不信白發兒:人們不相信江湖中的人也會變老。
漁家傲原文:
江船漁火對愁眠,
姑蘇城外寒山寺,
夜半鍾聲到客船。
翻譯主旨:
這首詩描述了一個夜晚,一位漁夫在江邊點起了火來,火光映襯出他憂愁的神情。在他的視線之外,姑蘇城外的寒山寺裏傳來了深夜的鍾聲,這個聲音穿越了寂靜的夜空,傳到了漁夫所在的客船上。這首詩通過漁夫的眼睛和耳朵展現了江邊的夜晚景象,同時也表達了一種寂寞和思鄉之情。
文章:
八年級上冊《漁家傲》原文及翻譯主旨
在江邊的夜晚,漁夫點起了火來。火光映襯出他憂愁的神情,將他身上的陰影擴大了數倍。漁夫遠離城市的喧囂,寂靜的夜空中隻有他一個人和他的思緒。姑蘇城外的寒山寺在漁夫的視線之外,仿佛就在漁夫的心中。
夜幕降臨,深夜的鍾聲傳到了漁夫所在的客船上。這個鍾聲清脆而悠揚,穿過了河麵的寂靜,飄過了漁夫的耳畔,讓他感到一種熟悉的溫暖。鍾聲的傳來,打破了江邊的寂寞,也打破了漁夫內心的孤獨。
這首《漁家傲》通過漁夫的眼睛和耳朵展現了江邊的夜晚景象。漁夫孤獨地守在江邊,一邊點火,一邊凝視著江麵,思緒萬千。火光映照出他憂愁的麵容,也勾勒出他內心的迷茫。而寒山寺裏的鍾聲讓他不由自主地停下了工作,靜靜地聆聽著鍾聲的回響。
這首詩的翻譯主旨是表達了漁夫的孤獨和思鄉之情。他遠離家鄉的繁忙城市,來到江邊獨自打漁,沉浸在大自然的寧靜之中。夜晚的江邊隻有他一個人,沒有妻兒親友的陪伴,漁夫的內心不禁湧起思家之情。寒山寺裏的鍾聲成了他心中思鄉的符號,將他的思緒帶回了遙遠的故鄉。
通過漁夫的視角,我們感受到了江邊夜晚的靜謐和漁夫的孤獨。這首詩以簡潔而凝練的語言,通過對細節的描寫,展現了一幅江邊的夜景畫麵。詩人也在表達著一個人離家在外的思鄉之情。這首詩以漁夫的眼睛與耳朵為媒介,讓讀者分享了他的孤寂與思念,引起了人們對家鄉的思考和對親情的思索。