hello大家好,我是本站的小編子芊,今天來給大家介紹一下芙蓉樓送辛漸王昌齡的詩(芙蓉漏送辛漸是什麼詩)的相關知識,希望能解決您的疑問,我們的知識點較多,篇幅較長,還希望您耐心閱讀,如果有講得不對的地方,您也可以向我們反饋,我們及時修正,如果能幫助到您,也請你收藏本站,謝謝您的支持!

芙蓉樓送辛漸王昌齡的詩,是唐代詩人王昌齡寫給好友辛漸的一首送別詩。這首詩通過形象生動的描寫,表達了詩人對辛漸的深情厚誼和對離別的愁思之情。

芙蓉樓送辛漸王昌齡的詩(芙蓉漏送辛漸是什麼詩)

詩中的“芙蓉樓”指的是長安城內的一座高樓,樓上種植著芙蓉花,因此得名。這座樓是王昌齡和辛漸經常相聚的地方,也成為了他們友誼的見證之地。為了與辛漸分別,詩人來到芙蓉樓,望著樓下熙熙攘攘的人流,不禁感慨萬千。

詩中的“芙蓉漏”是指芙蓉樓上的大鍾,古人用漏水來計時,每小時鍾聲一響,象征著時光的流逝。當“芙蓉漏”的鍾聲響起時,詩人意識到自己即將與辛漸分別,心中充滿了離愁別緒。“漏”聲聲中見不盡的春華,意味著美好的時光即將永遠離去。詩人深深感到離別的痛楚,情不自禁地流露出深情的告別之意。

詩的王昌齡以“東風夜放花千樹,更吹落、星如雨”來描繪辛漸遠行的景象。詩人通過這樣的比喻,表達了自己對辛漸的祝願和對他光輝前程的期望。東風吹散了花朵,星星如雨般灑落,意味著一年四季變遷,萬物生滅的循環不息,也在暗示著人事無常,離別是生活中不可避免的一部分。

這首詩深深打動了人們的心,不僅是因為其中的離別之情,在表達友情的真摯與深沉方麵,也讓人感到動容。王昌齡通過這首詩,將深切的思念與情感融入使詩人與讀者之間建立起一種共鳴。

無論是當時的辛漸,還是現在的讀者,都能夠從這首詩中感受到真摯友誼的珍貴。這首詩以其傳遞的情感和藝術的表達方式,成為了唐詩中不可忽視的一部分。

芙蓉樓送辛漸王昌齡的詩(芙蓉漏送辛漸是什麼詩)

《芙蓉樓送辛漸》

唐代 : 王昌齡

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文:

冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,連朦朧的遠山也顯得孤單!

到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰那樣晶瑩純潔!

注釋:

芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登臨可以俯瞰長江,遙望江北。丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。

辛漸:詩人的一位朋友。

寒雨:秋冬時節的冷雨。

連江:雨水與江麵連成一片,形容雨很大。

吳:古代國名,這裏泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。

明:天亮的時候。

客:指作者的好友辛漸。

楚山:楚地的山。這裏的楚也指南京一帶,因為古代吳、楚先後統治過這裏,所以吳、楚可以通稱。

孤:獨自,孤單一人。

洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。冰心,比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。

創作背景:此詩當作於天寶元年(公元742年),王昌齡當時為江寧丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由

潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。這首詩為在

江邊離別時所寫。

賞析:此詩為一首送別詩。“寒雨連江夜入吳”,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。“連”字和“入”字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現了一種極其高遠壯闊的境界。中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、簷前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻並不實寫如何感知秋雨來臨的細節,他隻是將聽覺、視覺和想象概括成連江入吳的雨勢,以大片淡墨染出滿紙煙雨,這就用浩大的氣魄烘托了”平明送客楚山孤”的開闊意境。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。一個“孤”字如同感情的引線,自然而然牽出了後兩句臨別叮嚀之辭:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

作者簡介:王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

一芙蓉樓送辛漸唐王昌齡

《芙蓉樓送辛漸》是詩的作者王昌齡送他的朋友辛漸。

全文:

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文:

迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

此詩當作於天寶元年(742年),王昌齡當時為江寧(今江蘇南京)丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州(今江蘇鎮江),然後在此分手。此詩原題共兩首,第二首說到頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

芙蓉漏送辛漸是什麼詩

《芙蓉樓送辛漸》是送別詩,是唐代詩人王昌齡寫的一首送別詩。

全詩如下:寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

全詩的字麵意思:冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天明送走好友後,隻留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。

全詩賞析:

這首詩寫平明送客,臨別托意。“寒雨連江夜入吳”,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。“連”字和“入”字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現了一種極其高遠壯闊的境界。詩人將聽覺、視覺和想象概括成連江入吳的雨勢,以大片淡墨染出滿紙煙雨,這就用浩大的氣魄烘托了“平明送客楚山孤”的開闊意境。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。

王昌齡沒有將別愁寄予隨友人遠去的江水,卻將離情凝注在矗立於蒼莽平野的楚山之上。因為友人回到洛陽,即可與親友相聚,而留在吳地的詩人,卻隻能像這孤零零的楚山一樣,佇立在江畔空望著流水逝去。一個“孤”字如同感情的引線,自然而然牽出了後兩句臨別叮嚀之辭:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

芙蓉樓送辛古詩

一、原文

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

二、譯文

迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

三、出處

唐·王昌齡《芙蓉樓送辛漸》

一、賞析

這是一首送別詩,詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

二、創作背景

王昌齡開元十五年(727)進士及第;開元二十七年(739年)遠謫嶺南;次年北歸,自歲末起任江寧丞,仍屬謫宦。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州(今鎮江)渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。這首詩當為此時所作。

芙蓉樓送辛漸芙蓉

《芙蓉樓送辛漸》的意思是冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,連朦朧的遠山也顯得孤單!到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰那樣晶瑩純潔!

《芙蓉樓送辛漸》為王昌齡的一首送別詩。“寒雨連江夜入吳”,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。“連”字和“入”字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。《芙蓉樓送辛漸》詩詞鑒賞。

寒雨連江夜入吳,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。

那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。“連”字和“入”字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。

文章到此結束,如果本次分享的芙蓉樓送辛漸王昌齡的詩(芙蓉漏送辛漸是什麼詩)的問題解決了您的問題,那麼我們由衷的感到高興!