hello大家好,我是本站的小編子芊,今天來給大家介紹一下錦瑟原文及翻譯(錦瑟表達了作者什麼樣的情感)的相關知識,希望能解決您的疑問,我們的知識點較多,篇幅較長,還希望您耐心閱讀,如果有講得不對的地方,您也可以向我們反饋,我們及時修正,如果能幫助到您,也請你收藏本站,謝謝您的支持!

《錦瑟》是中國古代文學家李商隱創作的一篇詩,在表達了作者內心情感的也深度揭示了人生無常的真理。這首詩以古琴為象征,通過琴弦的振動展現了作者對往事的思念和對時光流逝的無奈之情。

錦瑟原文及翻譯(錦瑟表達了作者什麼樣的情感)

詩中的第一句“錦瑟無端五十弦”立即吸引了讀者的注意。這句話意味著琴上有五十根弦,而每一根弦都有自己獨特的音色和功能。這裏的“無端”一詞在這裏表示琴弦的數量多得難以計數,也可以理解為人生的多變。

接下來的幾句“一弦一柱思華年”則直接把讀者帶入了作者的內心世界。他在琴弦的共鳴聲中,回憶起往事,思念著年少的時光。每一根琴弦都代表著一個時期,一個人或一段經曆,而作者則被這些回憶深深觸動,感慨萬分。

在作者的悲傷情緒中,我們可以讀出一股豪情與力量。詩中的“江南江北送別”揭示了作者的人生經曆和無奈的離別,但他並沒有沉溺於過去的悲傷之中。相反,他用“九州生氣恃風雷”表達了他對生命的熱愛和對未來的期許。

整首詩的情感可以概括為對時光流逝的無奈和對逝去時光的留戀。錦瑟這一古琴的象征也使詩中的情感更為深刻和豐富。通過這首詩,李商隱傳遞了一個重要的人生短暫而珍貴,我們應該珍惜每一刻,努力追求自己的夢想,不讓時光白白流逝。

《錦瑟》憑借其深邃的情感和獨特的表達方式,一直被譽為李商隱的代表作之一。它以濃烈的情感打動了讀者,飽含了人生的哲理和智慧。讀完這首詩,人們也不禁被提醒著,要用積極向上的態度去迎接人生的挑戰,珍惜每一個難忘的瞬間。

錦瑟原文及翻譯(錦瑟表達了作者什麼樣的情感)

原文:

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,隻是當時已惘然。

翻譯全文:

精美的瑟為什麼竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華。

莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身於杜鵑。

明月滄海鮫人流下了滴滴眼淚,藍田日暖玉石才能夠化作青煙。

此時此景為什麼要現在才追憶,隻因為當時心中隻是一片茫然。

注釋:

錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟,撥弦樂器,通常二十五弦。

無端:無緣無故,生來就如此。猶何故。怨怪之詞。

五十弦:這裏是托古之詞。作者的原意,當也是說錦瑟本應是二十五弦。

柱:樂器上用以架弦的小木柱,也叫“碼子”。

“莊生”句:《莊子·齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適誌與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?”李商隱此引莊周夢蝶故事,以言人生如夢,往事如煙之意。

“望帝”句:《華陽國誌·蜀誌》:“杜宇稱帝,號曰望帝。……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位於開明。帝升西山隱焉。時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規。

滄海:大海。海色青蒼,故名。珠有淚:《博物誌》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。”

藍田:山名,在今陝西藍田東南。《元和郡縣誌》:“關內道京兆府藍田縣:藍田山,一名玉山,在縣東二十八裏。”

可待:豈待,哪裏等到。

隻是:猶“止是”、“僅是”,有“就是”、“正是”之意。創作背景:

李商隱天資聰穎,文思銳敏,二十出頭考中進士,舉鴻科大考遭人嫉妒未中刷下,從此懷才不遇。在“牛李黨爭”左右為難,兩方猜疑,屢遭排斥,大誌難伸。中年喪妻,又因寫詩抒懷,遭人貶斥。《錦瑟》一詩約作於作者晚年。

賞析:

詩題“錦瑟”,不過是按古詩的慣例以篇首二字為題,實是借瑟以隱題的無題詩。此詩是李商隱最難索解的作品之一,詩家素有“一篇《錦瑟》解人難”的慨歎。

作者在詩中追憶了自己的青春年華,傷感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、憤懣的心情,借用莊生夢蝶、杜鵑啼血、滄海珠淚、良玉生煙等典故,采用比興手法,運用聯想與想象,把聽覺的感受,轉化為視覺形象,以片段意象的組合,創造朦朧的境界,借助可視可感的詩歌形象來傳達其真摯濃烈而又幽約深曲的情思。全詩詞藻華美,含蓄深沉,情真意長,感人至深。

作者簡介:李商隱(約813年—約858年),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。開成進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

錦瑟譯文及注釋

錦瑟的譯文:

精美的瑟為什麼竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華。

莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身於杜鵑。

滄海明月高照鮫人泣淚皆成珠,藍田紅日和暖可看到良玉生煙。

此時此景為什麼要現在才追憶,隻是當時的我茫然不懂得珍惜。錦瑟的注釋:

錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥弦樂器,通常二十五弦。

無端:猶何故。怨怪之詞。五十弦:這裏是托古之詞。作者的原意,當也是說錦瑟本應是二十五弦。“莊生”句:《莊子齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適誌與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?”李商隱此引莊周夢蝶故事,以言人生如夢,往事如煙之意。

“望帝”句:《華陽國誌蜀誌》:“杜宇稱帝,號曰望帝。其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位於開明。帝升西山隱焉。時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規。

珠有淚:《博物誌》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。”

藍田:《元和郡縣誌》:“關內道京兆府藍田縣:藍田山,一名玉山,在縣東二十八裏。”

隻是:猶“止是”、“僅是”,有“就是”、“正是”之意。

惘然:失意的樣子;心中若有所失的樣子。

錦瑟表達的主旨和情感

《錦瑟》一詩的主旨和情感是:一個衰頹沒落的時代中正直而,不免軟弱的知識分子,悲劇心理;既不滿於環境的壓抑,又無力反抗黑暗社會;既有所追求向往,又時感空虛幻滅‘既為自己的悲劇命運而深沉哀傷,又對造成悲劇中的原因感到惘然。透過這種悲劇心理,我們也可以看出那個趨於沒落的時代對才人誌士的摧殘,以及象李商隱這類封建知識分子的時代階級的局限性和思想性格的軟弱性。

《錦瑟》原文:

(唐)李商隱

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶? 隻是當時已惘然。

基本注釋:

⑴錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年:《周禮·樂器圖》:“雅瑟二十三弦,頌瑟二十五弦,飾以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦者曰錦瑟。”《漢書·郊祀誌上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦。”古瑟大小不等,弦數亦不同。義山《回中牡丹為雨所敗》詩有“錦瑟驚弦破夢頻”;《七月二十八日夜與王鄭二秀才聽雨後夢作》詩有“雨打湘靈五十弦”。無端:沒來由,無緣無故。此隱隱有悲傷之感,乃全詩之情感基調。曆代解義山詩者,多以此詩為晚年之作。李商隱妻子故去,所以二十五根弦斷後變為五十弦。“思”字變讀去聲(sì),律詩中不許有一連三個平聲的出現。

⑵莊生曉夢迷蝴蝶:《莊子·齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適誌與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與。”商隱此引莊周夢蝶故事,以言人生如夢,往事如煙之意。

佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不複成寐。這裏麵隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢境。也有著人生如夢的惆悵和迷惘。

⑶望帝春心托杜鵑:《華陽國誌·蜀誌》:“杜宇稱帝,號曰望帝。……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位於開明。帝升西山隱焉。時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規。蔡夢弼《杜工部草堂詩箋》一九《杜鵑》詩注引《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑,亦曰子規。”傳說蜀國的杜宇帝因水災讓位於自己的臣子,而自己則隱歸山林,死後化為杜鵑日夜悲鳴直至啼出血來.。

⑷滄海月明珠有淚:《博物誌》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。”《新唐書·狄仁傑傳》:“仁傑舉明經,調汴州參軍,為吏誣訴黜陟,使閆立本如訊,異其才,謝曰:‘仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣。’”

⑸藍田日暖玉生煙:《元和郡縣誌》:“關內道京兆府藍田縣:藍田山,一名玉山,在縣東二十八裏。”《文選》陸機《文賦》:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。”《困學紀聞》卷十八:司空表聖雲:“戴容州謂詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前也。李義山玉生煙之句蓋本於此。”

⑹此情可待成追憶,隻是當時已惘然:攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應。詩句是說:如此情懷,豈待今朝回憶始感無窮悵恨,即在當時早已是令人不勝惘然惆悵了.那麼今朝追憶,其為悵恨,又當如何!詩人用這兩句詩表達出了幾層曲折,而幾層曲折又隻是為了說明那種悵惘的苦痛心情。

譯文如下:

瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷弦之意。但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。(此句為轉折句。)

莊周其實知道自己隻是向往那自由自在的蝴蝶。(本句是對“華年”的闡釋。)

望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。(本句亦是對“華年”的闡釋。)

大海裏明月的影子像是眼淚化成的珍珠。(喻指詩人的悲哀,即使是一個明媚的夜晚,依然想到的是眼淚。)

隻有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。(暗指詩人對當時社會局勢的不滿。)

那些美好的事和年代,隻能留在回憶之中了。(亦指自己對青春年華的追思之情。)

而在當時那些人看來那些事都隻是平常罷了,卻並不知珍惜。(亦指自己在年輕時對生活的態度也是那樣不知珍惜。)

錦瑟的深層內涵

《錦瑟》的真正含義是追憶青春年華,傷感不幸的遭遇,寄托了悲慨、憤懣的心情。

作者在詩中追憶了自己的青春年華,傷感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、憤懣的心情,大量借用莊生夢蝶、杜鵑啼血、滄海珠淚、良玉生煙等典故,采用比興手法,運用聯想與想象,把聽覺的感受,轉化為視覺形象,以片段意象的組合,創造朦朧的境界。

從而借助可視可感的詩歌形象來傳達其真摯濃烈而又幽約深曲的深思。全詩詞藻華美,含蓄深沉,情真意長,感人至深。賞析:

首聯哀悼早逝卻是真實。頷聯以莊子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子規而啼血,間接地描寫了人生的悲歡離合。頸聯以鮫人泣珠和良玉生煙的典故,隱約地描摹了世間風情迷離恍惚,可望而不可至。最後抒寫生前情愛漫不經心,死後追憶已經惘然的難以排遣的情緒。

錦瑟表達了作者什麼樣的情感

此詩的主旨是“悵觸人生,情懷曆亂”。它向讀者傳達的是一種人生的感受、感悟和迷惘之情。詩歌約作於作者晚年,當是他回憶往事,對一生坎坷而發的感慨,盡管描寫委婉,旨意朦朧,但顯然有其寄托。李商隱在詩中隱去了平生所曆具體之事,以緣情造物的寫法,含蓄委婉地從多個不同角度抒寫了自己坎坷的際遇和哀怨感傷之情,痛惜華年流逝、抱負成空。

1.比喻象征,形象鮮明。 這首詩主要運用了象征的手法來表達情感。“錦瑟”“蝴蝶”“杜鵑”“珠”“玉”象征著美好事物。

2.意蘊深厚,朦朧夢幻 《錦瑟》一詩,無論是“錦瑟”,還是“蝴蝶”“杜鵑”“珠”“玉”等,它們表現的情調心知肚明,完全意會,但究其具體,卻雲霧遮目,不甚明了。雖不能說李商隱開啟了朦朧詩的先河,但這種藝術嚐試和創新是獨特的,對後世影響很大,也許,正是李商隱詩歌中表現出的這種意蘊深厚的朦朧美,才吸引了一代又一代的讀者。近人梁啟超曾說:“義山的《錦瑟》《碧城》《聖女詞》等詩,講的什麼事,我理會不著。拆開來一句一句的叫我解釋,我連文義也解不出來。但我覺得他美,讀起來令我精神上得一種新鮮的愉快。須知美是多方麵的,美是含有神秘性的。”

今天的關於錦瑟原文及翻譯(錦瑟表達了作者什麼樣的情感)的知識介紹就講到這裏,如果你還想了解更多這方麵的信息,記得收藏關注本站。