大家好,今天來為您分享遊子吟的意思翻譯的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

遊子吟是我國古代文學寶庫中的一首經典詩歌,它描寫了遊子離別家鄉、思念家人的情感。這首詩以深沉的哀愁、情感流露和清新的意境贏得了廣泛的讚譽。我將用我自己的理解和感受,用300多個字來詮釋這首詩的意義。

遊子吟的意思翻譯

作為一首寓情於景的詩歌,遊子吟展現了人與自然、心靈與世界的緊密聯係。詩人通過描繪孤寂的旅途和淒涼的境地,抒發了遊子離家遠行的思念之情。在這首詩中,詩人以借景抒情的手法展示了遊子內心的痛楚和對家園的哀傷。

遊子吟開篇就帶給讀者一種傷感的氛圍。詩人以孤獨的旅者為主人公,描述了他身處陌生的地方、遠離家鄉的心情。通過描繪鬱鬱蔥蔥的草木和漫天飛舞的雨點,詩人刻畫出一副清麗而憂傷的景象。這種景物的描繪,既體現了詩人對大自然的真實感受,又體現了他內心的孤獨和無助。

遊子吟還反映了遊子對故鄉的強烈思念。詩中的“萬裏悲秋常作客”和“百年多病獨登台”等句子,道出了詩人長久離家的艱辛與無奈。這種強烈的情感融入到景物之中,使得整首詩表達出了濃厚的懷鄉之情。無論是質樸的山川、廣袤的平原,還是宏偉的古堡、廣袤的大漠,都成為了遊子思念的象征。

遊子吟也表達了對家人的深深思念。詩中通過對親人的描繪,凸顯了遊子和家人之間深厚的情感紐帶。詩人用“菩提偏灼留餘香,疏影橫斜水清淺”來描繪父母的形象,表達了對父母的感恩和無盡的思念。這種對家人的思念,使得遊子對離家之苦更加真切,也更加堅定了他們返鄉的決心。

通過對遊子吟的翻譯和理解,我們能夠感受到古代詩人在離鄉背井之際的內心掙紮和對親情的思念。這首詩不僅展示了古代人民的離情別緒,也觸動了我們內心深處的情感。無論時光如何更迭,遊子吟所表達的家國情懷和對親情的思念始終能夠觸動著我們的心靈。

遊子吟的意思翻譯

《遊子吟》的翻譯:

慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

《遊子吟》原文:

【作者】孟郊 。【朝代】唐。

慈母手中線,遊子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。《遊子吟》創作背景:

《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。這是一首母愛的頌歌。表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。

孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。詩人仕途失意,飽嚐了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑、感人至深的頌母之詩。

這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃鬱醇美。

遊子吟的意思翻譯10字左右

遊子吟全詩的意思如下:

慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的五言樂府詩。

全詩共三句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。

古詩原文

遊子吟

【作者】孟郊 【朝代】唐

慈母手中線,遊子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。

詞語注釋

【1】《遊子吟》:題下原注:“迎母溧上作。”當時作者居官溧陽縣尉時所作。

【2】吟:吟誦,誦讀。

【3】遊子:出門遠遊的人。即作者自己。

【4】臨:將要

【5】 意恐:心裏很擔心

【6】歸:回家。

【7】寸草:小草,這裏比喻兒女。

【8】三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

創作背景

遊子吟孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫於此時。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務則有所廢弛,縣令就隻給他半俸。此篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。

詩人仕途失意,飽嚐了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。慈母的一片深情,是在瑣瑣碎碎點點滴滴的生活中表現出來的。擔心兒子遲遲難歸,所以針針線線,細細密密,將愛心與牽掛一針一線縫在遊子的衣衫之上。

整體賞析

深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

開頭兩句“慈母手中線,遊子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“遊子”緊緊聯係在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前麵四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

最後兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嚐世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃鬱醇美。

這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。

作者簡介

遊子吟 作者孟郊孟郊(751年-814年),字東野,唐朝湖州武康(今浙江德清)人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,沒有一首律詩。代表作有《遊子吟》。

遊子吟古詩的意思翻譯

《遊子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

遊子吟

【作者】孟郊 【朝代】唐

慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。

創作背景

《遊子吟》寫於溧陽(今屬江蘇)。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作。”孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。詩人仕途失意,飽嚐了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑、感人至深的頌母之詩。遊子吟賞析

這是唐代詩人孟郊的《遊子吟》,是一首母愛的頌歌,它把人類偉大的母愛置於特定的藝術氛圍中,加以弘揚和歌頌,使之膾炙人口。

孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時所作。深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,然而對於孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的遊子來說,最值得回憶的莫過於母子分離的痛苦時刻,此詩寫的正是這樣的時候慈母縫衣的普通場景,而表現的都是詩人深沉的內心情感。

這是一首樂府體詩,詩人捕捉住生活中的一瞬,用簡括的語言勾勒出慈母為遊子縫製衣裳的場景,抒發了遊子思鄉念親的至深情感。全詩淳樸素淡、情真意切,撥動了多少讀者的心弦,引起萬千遊子的共鳴,尤其是“誰言寸草心,報得三春暉”兩句已成為千古流傳的名言佳句。

首聯,“遊子”,本謂遠遊的客子。《史記》“遊子悲故鄉”。也許慈母想到了遊子的奔走之勞,風霜之苦和孤寂之悲,如此,詩一開頭,就似籠著一層淡淡的哀愁。就唐詩看,“遊子”也可指離鄉遠遊的舉子。有唐以來,開科取士,遊子不絕於途,輾轉流徙,饑寒相侵,倍受艱辛,“古若不置名,道路無欹傾”。

詩人以其親身體驗和感受,把遊子的悲苦和哀愁加以濃縮和轉嫁,曲折地反映了當時知識分子的生活實況,賦予了詩的社會意義。

次聯,集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。詩人進行了合理的想像,揭示了慈母情愛的含蘊,原來臨行縫製的遊子衣上,密密匝匝飛走的針線,竟是慈母的絲絲縷縷情思。

“遊子無寒衣”,“遊子暮何之”,也許就是慈母係情的 “意恐遲遲歸”的內涵。“短章蘊藉”(《白石道人詩說》),是詩意的生發,更是意境的升華。

尾聯,從“欲報之德,昊天罔極”化出,但較之原詩句,比擬切當,對比強烈,形象更為鮮明;而且“遊子不言苦,家書但雲安”,要解脫和拋卻的是悲苦和哀愁,知難而前,銳意進取,冀報恩於萬一。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。

遊子吟的意思翻譯誰言寸草心

這題我會!這句詩的意思是:誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?

【出處】:唐代·孟郊《遊子吟》

【原文】:

慈母手中線,遊子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。【譯文】:

慈祥的母親手裏把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。

臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。

誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?

【注釋】:

遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。

遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。

臨:將要。

意恐:擔心。歸:回來,回家。

誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這裏比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。

報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

【創作背景】:

《遊子吟》是孟郊在溧陽所寫。作者早年漂泊無依,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人飽嚐了世態炎涼,更覺親情可貴,於是寫出這首感人至深的頌母之詩。

【賞析】:

這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃鬱醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。

開頭兩句“慈母手中線,遊子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“遊子”緊緊聯係在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為遊子趕 製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前麵四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

最後兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。

【作者簡介】:

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

遊子吟的意思翻譯歌頌母愛的詩句

1.《遊子吟》中直接歌頌母愛的詩句 1、歌頌母愛的詩句是:臨行密密縫,意恐遲遲歸。 2、全詩 慈母手中線,遊子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。 誰言寸草心,報得三春暉。 3、注釋 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。 臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。 有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢? 4、創作背景 《遊子吟》題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嚐了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。 5、作者簡介 孟郊(751-815),唐代著名詩人,字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),少年時期隱居嵩山。 2.遊子吟這首詩中讚美母愛的詩句是什麼 1、歌頌母愛的詩句是:臨行密密縫,意恐遲遲歸。 2、全詩 慈母手中線,遊子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。 誰言寸草心,報得三春暉。 3、注釋 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。 臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。 有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢? 4、創作背景 《遊子吟》題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。 詩人仕途失意,飽嚐了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。 5、作者簡介 孟郊(751-815),唐代著名詩人,字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),少年時期隱居嵩山。 3.遊子吟比喻母親的詩句 古代詩歌感恩母親最著名的當屬孟郊《遊子吟》: 孟郊《遊子吟》 慈母手中線,遊子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。 誰言寸草心,報得三春暉。 《勸孝歌》中擷錄的一些句子: 十月胎恩重,三生報答輕。 一尺三寸嬰,十又八載功。 母稱兒幹臥,兒屎母濕眠。 母苦兒未見,兒勞母不安。 老母一百歲,常念八十兒。 尊前慈母在,浪子不覺寒。 現代詩歌中感恩母親著名的有: 郭沫若《地球,我的母親》(寓意更深遠) 地球,我的母親! 天已黎明了, 你把你懷中的兒來搖醒, 我現在正在你背上匍行。 地球,我的母親! 你背負著我在這樂園中逍遙。 你還在那海洋裏麵, 奏出些音樂來,安慰我的靈魂。 地球,我的母親! 我過去, 食的是你,衣的是你,住的是你, 我要怎麼樣才能夠報答你的深恩? 地球,我的母親! 從今後我不願常在家中居住, 我要常在這開曠的空氣裏麵, 對於你,表示我的孝心。 地球,我的母親! 我羨慕你的孝子,田地裏的農人, 他們是全人類的保母, 你是時常地愛撫他們。 地球,我的母親! 我羨慕你的寵子,炭坑裏的工人, 他們是全人類的普羅美修士, 你是時常地懷抱著他們。 地球,我的母親! 我想除了農工而外, 一切的人都是不肖的兒孫, 我也是你不肖的兒孫。 地球,我的母親! 我羨慕那一切的草木,我的同胞,你的兒孫, 他們自由地,自主地,隨分地,健康地, 享受著他們的賦生。 地球,我的母親! 我羨慕那一切的動物,尤其是蚯蚓—— 我隻不羨慕那空中的飛鳥: 他們離了你要在空中飛行。 地球,我的母親! 我不願在空中飛行, 我也不願坐車,乘馬,著襪,穿鞋, 我隻願赤裸著我的雙腳,永遠和你相親。 地球,我的母親! 我眼前一切的浮遊生動, 我知道那是你的舞, 特為安慰我的靈魂。 地球,我的母親! 我感覺著一切的芬芳采色, 我知道那是你給我的玩品, 特為安慰我的靈魂。 地球,我的母親! 我的靈魂便是你的靈魂, 我要強健我的靈魂, 用來報答你的深恩。 地球,我的母親! 從今後我要報答你的深恩, 我知道你愛我還要勞我, 我要學著你勞動,永久不停! 地球,我的母親! 從今後我要報答你的深恩, 我要把自己的血液來 養我自己,養我兄弟姐妹們。 地球,我的母親! 那天上的太陽——你鏡中的影, 正在天空中大放光明, 從今後我也要把我內在的光明來照照四表縱橫。 4.《遊子吟》中直接歌頌母愛的詩句 1、歌頌母愛的詩句是:臨行密密縫,意恐遲遲歸。 2、全詩 慈母手中線,遊子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。 誰言寸草心,報得三春暉。 3、注釋 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。 臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。 有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢? 4、創作背景 《遊子吟》題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。 詩人仕途失意,飽嚐了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。 5、作者簡介 孟郊(751-815),唐代著名詩人,字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),少年時期隱居嵩山。

關於“遊子吟的意思翻譯”的具體內容,今天就為大家講解到這裏,希望對大家有所幫助。