各位老鐵們,大家好,今天小編來為大家分享書戴嵩畫牛文言文朗誦相關知識,希望對大家有所幫助。如果可以幫助到大家,還望關注收藏下本站,您的支持是我們最大的動力,謝謝大家了哈,下麵我們開始吧!

書戴嵩畫牛文言文朗誦

書戴嵩在唐朝時期,他是一位著名的文人和畫家。他擅長書法和繪畫,尤其擅長畫牛。他的畫牛以其神態逼真、形象生動而聞名於世。

嵩書畫之間,一以質樸見長。他常言:“畫牛者,畫天地之大造物也。需以肅殺之氣,以顯其凶。然不可忽乎其生氣,其包容之祥也。”其畫牛時常用墨書之,以書之意以表現牛之神氣。

嵩所畫之牛,無一不栩栩如生。其毛發濃密而細膩,觸之如綢緞,仿佛可以聞到牛體散發出的氣息。形態豐滿而壯碩,仿佛可以聽到牛蹄踏地的聲響。牛身強健而有力,仿佛可以感受到牛之澎湃的力量。牛眼含情而靈動,仿佛可以體會到牛的智慧和靈性。

筆法獨特,他的畫牛常常以墨線勾勒,以點、線、麵相結合,構成牛身的曲線、肌肉和骨骼。他善於運用對比的手法,以黑白相間,突出牛的氣勢和神韻。他還注重細節的描繪,以點、線、麵刻畫出牛的毛發、眼睛、鼻孔等細節,以突出牛的形態和特征。

嵩的畫牛給人一種深深的震撼和感動。他不僅僅是在紙上畫出了牛的形象,更是通過畫牛來表達他對生命和自然之美的追求。在他的畫作中,牛成為了一種象征,象征著勤勞、堅忍不拔和對生命的熱愛。他的畫牛告訴我們,尊重並追求生命之美是一種藝術,也是一種人生哲學。

書戴嵩的畫牛是他藝術創作的精髓所在。他以其獨特的筆法和精湛的技藝,將牛的形象真切地呈現在紙上。他的畫牛不僅展現了牛的力量和美感,更是通過對牛的描繪,讓我們對生命的珍視和對自然的敬畏有了更深刻的體會。他的畫牛讓我們看到了一種真實而凝重的生命力,引導我們思考並感悟生活的真諦。

書戴嵩畫牛文言文朗誦

shū dài sōng huà niú

書戴嵩畫牛

【sòng】sū shì

【宋】蘇軾

shǔ zhōng yǒu dù chǔ shì,hào shū huà,suǒ bǎo yǐ bǎi shù。

蜀中有杜處士 ,好書畫,所寶以百數。

yǒu dài sōng niú yī zhóu,yóu suǒ ài,jǐn náng yù zhóu,cháng yǐ zì suí。

有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。yí rì pù shū huà,yǒu yī mù tóng jiàn zhī,fǔ zhǎng dà xiào,yuē cǐ huà dòu niú yě。niú dòu,lì zài jiǎo,wěi chù rù liǎng gǔ jiān,jīn nǎi diào wěi ér dòu, miù yǐ。chǔ shì xiào ér rán zhī。

一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑,曰:“此畫鬥牛也。牛鬥,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之。

gǔ yǔ yǒu yún:gēng dāng wèn nú, zhī dāng wèn bì。bù kě gǎi yě。

古語有雲:“耕當問奴,織當問婢”不可改也。

書戴嵩畫牛文言文朗誦拚音版

書戴嵩畫牛的文言文翻譯(拚音版)如下:"shū dài sōng huà niú"

1.介紹書戴嵩畫牛:

書戴嵩是宋代著名畫家,他以擅長畫牛而聞名。畫牛是他的代表作之一,他通過筆墨的運用,表現了牛的力量和氣勢。

2.文言文翻譯(拚音版)的意義:將“書戴嵩畫牛”這句話進行文言文翻譯(拚音版),有助於理解古代文言文的語言特點和表達方式。

3.文言文翻譯(拚音版)的步驟:

要進行文言文翻譯(拚音版),可以按照以下步驟進行:

將每個漢字在拚音中的發音找出來,並轉化為對應的拚音。根據句子的語序和語法規則,重新排列漢字的拚音,形成符合文言文語法的句子。檢查翻譯結果是否符合文言文的表達習慣和語義。

4.書戴嵩畫牛的藝術價值:

書戴嵩畫牛這句話所描述的畫作具有一定的藝術價值:突出牛的形象:書戴嵩以其精湛的技法,成功地捕捉到了牛的特征和氣質,使牛的形象栩栩如生。表現牛的力量:書戴嵩通過線條的運用和墨色的表現,生動地展現了牛的力量和氣勢,給人一種強大而威嚴的感覺。傳遞文化內涵:畫牛在中國繪畫中有著深厚的文化內涵,它象征著勤勞、耐力和堅毅等美德,同時也寓意著祝福和吉祥。

書戴嵩畫牛是宋代著名畫家的代表作之一,他以其擅長畫牛而聞名。將“書戴嵩畫牛”這句話進行文言文翻譯(拚音版)有助於理解古代文言文的語言特點和表達方式。該畫作通過精湛的技法和飽滿的筆墨,成功地展現了牛的形象和力量,並傳遞了深厚的文化內涵。

書戴嵩畫牛文言文翻譯拚音版

《書戴嵩畫牛》文言文翻譯:

四川境內有個姓杜的隱士,愛好書畫,他珍藏的書畫作品有成百件,有戴嵩畫的《牛》一幅,他特別喜愛,用錦囊盛起來,用玉石作畫軸,經常隨身攜帶著。

有一天晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑說:“這畫上畫的是角鬥的牛呀,牛在角鬥時力量集中在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴鬥角,畫錯了啊!”

隱士笑了,認為牧童說得對。有句古話說:“耕地應當去問種莊稼的農民,織布應當去問紡紗織布的婢女。”這句話是不可改變的。

《書戴嵩畫牛》注釋:

然:認為是對的。

所寶:所珍藏的。寶,這裏是動詞,珍藏。

數(shǔ):清點數目,計算。

一軸:一幅。

戴嵩:唐代畫家。

錦襄玉軸:以玉為軸,用錦囊盛起來。

拊掌:拍手。

曝:晾、曬。

搐:抽搐,收縮。

囊:袋子,此處指畫套。用彩錦做裝畫的袋子,用玉石做卷畫的軸子。

掉:搖著尾巴。掉,擺動,搖動。

牛鬥(dòu):牛互相爭鬥。

力在角(jiǎo):力量用在角上。

尾搐(chù)入兩股間:尾巴緊緊夾在兩腿之間。搐,抽搐,這裏指用力夾或收。股,大腿。

掉尾:搖尾。掉,搖。《左傳·昭公十一年》:“尾大不掉。”

謬(miù)矣:錯了。謬,錯誤,差錯。啟示:

告訴人們:要認真、仔細地觀察事物,不能憑空想像。不能迷信權威,要從客觀事實出發,要因事求人,大家都有自己的特長。

創作背景:

此文作於熙寧元年(公元1068年),其時蘇軾因父喪歸蜀。一說此文創作時間不詳,可能是元祐年間蘇軾在京師任翰林學士、知製誥時所作。

原文:

《書戴嵩畫牛》蘇軾 〔宋代〕

蜀中有杜處士 ,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。

一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也。牛鬥,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之。古語有雲:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。

書戴嵩畫牛文言文拚音版

書戴嵩畫牛原文注音如下:

書(shū)戴(dài)嵩(sōng)畫(huà)牛(niú)。蜀(shǔ)中(zhōng)有(yǒu)杜(dù)處(chǔ)士(shì),好(hào)書(shū)畫(huà),所(suǒ)寶(bǎo)以(yǐ)百(bǎi)數(shǔ)。

有(yǒu)戴(dài)嵩(sōng)《牛(niú)》一(yì)軸(zhóu),尤(yóu)所(suǒ)愛(ài),錦(jǐn)囊(náng)玉(yù)軸(zhóu),常(cháng)以(yǐ)自(zì)隨(suí)。一(yí)日(rì)曝(pù)書(shū)畫(huà),有(yǒu)一(yí)牧(mù)童(tóng)見(jiàn)之(zhī),拊(fǔ)掌(zhǎng)大(dà)笑(xiào),曰(yuē):此(cǐ)畫(huà)鬥(dòu)牛(niú)也(yě)。

牛(niú)鬥(dòu),力(lì)在(zài)角(jiǎo),尾(wěi)搐(chù)入(rù)兩(liǎng)股(gǔ)間(jiān),今(jīn)乃(nǎi)掉(diào)尾(wěi)而(ér)鬥(dòu),謬(miù)矣(yǐ)。

處(chǔ)士(shì)笑(xiào)而(ér)然(rán)之(zhī)。古(gǔ)語(yǔ)有(yǒu)雲(yún):耕(gēng)當(dāng)問(wèn)奴(nú),織(zhī)當(dāng)問(wèn)婢(bì)。不(bù)可(kě)改(gǎi)也(yě)。作者基本信息、著名作品和早年經曆:

1、基本信息:

蘇軾,字子瞻,一字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙、坡仙,漢族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學家、書法家、美食家、畫家,曆史治水名人。

2、著名作品:

有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖》《枯木怪石圖》等。

3、早年經曆:

蘇軾於宋仁宗景祐三年十二月十九日 (1037年1月8日)出生於眉州眉山, 是初唐大臣蘇味道之後。蘇軾的祖父是蘇序,表字仲先,祖母史氏。蘇軾的父親蘇洵,即《三字經》裏提到的“二十七,始發奮”的“蘇老泉”。蘇洵發奮雖晚,但是很用功。 蘇軾其名“軾”原意為車前的扶手,取其默默無聞卻扶危救困,不可或缺之意。 蘇軾生性放達,為人率真,深得道家風範。好交友, 好美食, 創造許多飲食精品,好品茗, 亦雅好遊山林。

4、文風:

文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”。

書戴嵩畫牛文言文朗誦節奏劃分

我認為《書戴嵩畫牛》劃分節奏是:

蜀國/有/杜處士,好/書畫,所寶/以百數。有戴嵩/《牛》/一軸,尤所愛,錦囊/玉軸,常以自隨。一日/曝/書畫,有一/牧童/見之,拊掌/大笑,曰:"此畫/鬥牛/也?牛鬥,力在角,尾搐/入/兩股間。今/乃掉/尾而鬥,謬矣。"處士/笑而然之。古語/有雲:"耕/當問/奴,織/當問/婢。"不可改也。《書戴嵩畫牛》原文:

蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑,曰:"此畫鬥牛也?牛鬥,力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而鬥,謬矣。"處士笑而然之。古語有雲:"耕當問奴,織當問婢。"不可改也。

《書戴嵩畫牛》譯文:

蜀國有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數百件。其中有唐代畫家戴嵩畫的《鬥牛圖》一幅,他特別喜愛,於是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,並經常隨身攜帶。

有一天,他攤開晾曬,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:"這畫上畫的是鬥牛嗎?牛在互相爭鬥時,力量用在角上,尾巴緊緊夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴在互相爭鬥,錯了。"杜處士笑了笑,認為牧童的話是對的。

古人說:"種田要問耕種的農民,織布要問織絹的織工。"這個道理是不變的。

[作者簡介]

蘇軾(1037年-1101年),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,與其父蘇洵,弟弟蘇轍並稱“三蘇”,眉州眉山(今屬四川)人。北宋著名的文學家、書畫家、詞父、詩人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派詞人代表。其散文號稱“雄視百代”,與歐陽修並稱歐蘇;詩與黃庭堅並稱蘇黃;詞與辛棄疾並稱蘇辛;書法名列 “蘇、黃、米、蔡”北宋四大書法家之一其畫則開創了湖州畫派。

嘉佑二年(1057年)進士,翰林學士、端明殿學士、禮部尚書,曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、潁州等。元豐三年(1080年),以謗新法貶謫黃州,後又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒於常州,追諡文忠。有《東坡七集》和《東坡詞》等。此文短小精悍,情趣盎然,語言流暢明快,頗為生動,闡明了繪畫要講求形似,寓含著藝術源於生活的深刻道理。告訴我們要認真、仔細地觀察事物,不能憑空想象。不能迷信權威,要從客觀事實出發。

書戴嵩畫牛文言文朗誦的介紹,今天就講到這裏吧,感謝你花時間閱讀本篇文章,更多關於書戴嵩畫牛文言文朗誦的相關知識,我們還會隨時更新,敬請收藏本站。