hello大家好,今天來給您講解有關青山遮不住畢竟東流去賞析的相關知識,希望可以幫助到您,解決大家的一些困惑,下麵一起來看看吧!

青山遮不住畢竟東流去——賞析

青山遮不住畢竟東流去賞析

《青山遮不住畢竟東流去》是一句來自於王實甫的《西遊記》中的名句。這句詩描繪了大自然中的壯麗景色和時光的流逝,寄托了人們對於生命流轉的思考和對未來的期許。

青山遮不住,畢竟東流去。“青山遮不住”形容山勢高聳,猶如天然的屏障,但它無法阻止東流的大河。這裏的“青山”不僅僅是一座山,更是象征著挫折和困難,而“東流去”則象征著時間的流逝和人生的轉變。作者通過這句詩表達了一個深刻的哲理:無論麵對怎樣艱難的困境,時間都會流逝,事物都會改變。

這句詩還具有一定的哲學意味。人生就像一條東流的大河,不斷向前,不斷奔流。無論我們欣賞多少青山美景,也不能停止時間和事物的流轉。這提示了人們要珍惜眼前的美好,同時也要積極麵對生活中的挑戰和困難。我們應該學會順流而上,勇往直前。

這句詩還蘊含了一種向往和追求。青山雖然高聳,但人們依然向往著東流去的大河,這代表著對未來的向往和渴望。不管是山脈重重還是曲折的江河,人們總是對未知的東西充滿了好奇和憧憬。這句詩促使人們要保持對未來的期許和希望,不斷追求更好的自己和更美好的世界。

《青山遮不住畢竟東流去》這句詩描繪了大自然的壯麗景色,表達了時間流轉和生命轉變的哲理,以及對未來的向往與追求。它以簡練的語言,深情地勾勒出人生的奧妙和豐富多彩。人們應該珍惜眼前的時光,積極麵對生活的挑戰,並不斷追求心中的夢想。

青山遮不住畢竟東流去賞析

但青山怎能把江水擋住, 浩浩江水終於向東流去。   “青山遮不住,畢竟東流去。”贛江北流,此言東流,詞人寫胸懷,正不必拘泥。無數青山雖可遮住長安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫眼前景,若言有寄托,則似難以指實。若言無寄托,則遮不住與畢竟二語,又明顯帶有感情色彩。周濟《宋四家詞選》雲:“借水怨山。”可謂具眼。此詞句句不離山水。試體味遮不住三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,畢竟二字更見深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當喻祖國一方。無數青山,詞人既歎其遮住長安,更道出其遮不住東流,則其所喻當指敵人。在詞人潛伏意識中,當並指投降派。“東流去”三字尤可體味。《尚書·禹貢》雲:“江漢朝宗於海。”在中國文化傳統中,江河行地與日月經天同為“天行健”之體現,故“君子以自強不息”(《息·係辭》)。杜老《長江二首》雲:“朝宗人共挹,盜賊爾誰尊?”“浩浩終不息,乃知東極深。眾流歸海意,萬國奉君心。”故必言寄托,則換頭托意,當以江水東流喻正義所向也。然而時局並不樂觀,詞人心情並不輕鬆。

青山遮不住畢竟東流去的意思

“青山遮不住,畢竟東流去。”的意思是:青山怎能把江水擋住?浩浩江水終於還是向東流去。

這兩句詞出自於宋代·辛棄疾的《菩薩蠻·書江西造口壁》,淳熙二、三年(公元1175至1176年)間,辛棄疾任江西提點刑獄,經常巡回往複於湖南、江西等地。來到造口,俯瞰晝夜奔騰的滔滔江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,於是寫下了這首詞。

《菩薩蠻·書江西造口壁》的原文如下:

鬱孤台下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。

青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。

翻譯成白話文如下:

鬱孤台下這贛江的流水,水中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜隻看到無數青山。

但青山怎能把江水擋住?浩浩江水終於還是向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣悲鳴。此詞寫作者登鬱孤台(今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂)遠望,“借水怨山”,抒發國家興亡的感慨。

上片由眼前景物引出曆史回憶,抒發家國淪亡之創痛和收複無望的悲憤;下片借景生情,抒愁苦與不滿之情。

全詞對朝廷苟安江南的不滿和自己一籌莫展的愁悶,卻是淡淡敘來,不瘟不火,以極高明的比興手法,表達了蘊藉深沉的愛國情思,藝術水平高超,堪稱詞中瑰寶。辛棄疾的畢生誌願就是要北伐中原,恢複大宋江南的統一。他有將相之才而無從施展,不管何時何地,無論所見所聞,種種物象,都會激發他的報國之誌和悲憤之情。

公元1129年(建炎三年),金兵南侵,直入江西,隆祐太後在造口棄船登陸,逃往贛州。四十七年後,辛棄疾途經造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿懷。況且中原仍未收複,舉頭眺望,視線卻被青山遮斷;但浩浩蕩蕩的江水衝破重重阻礙,奔騰向前。

這既是眼前實景,又暗喻自己百折不回的意誌,也增強了他爭取最後勝利的信心。但一想到南歸後的遭遇,又愁上心頭,而那“行不得也哥哥”的鷓鴣啼聲,更使他愁上加愁。全詞一波三折,極盡回環宛曲之美;善於運用比興手法,筆筆言山水,處處有興寄。

青山遮不住畢竟東流去比喻什麼

青山指遮住遙望長安視線的大山。辛棄疾舉頭眺望,視線卻被青山遮斷,比喻中原仍未收複,畢生誌願仍未實現,他有將相之才而無從施展。人們引用時的意思是:阻礙、障礙。

一、原文

鬱孤台下清江水,中間多少行人淚。

西北望長安,可憐無數山。

青山遮不住,畢竟東流去。

江晚正愁予,山深聞鷓鴣。

二、譯文

鬱孤台下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。

我舉頭眺望西北的長安,可惜隻見到無數的青山。

但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終於向東流去。

江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣

三、出處

《稼軒長短句》·《菩薩蠻·書江西造口壁》擴展資料

一、創作背景

這首詞為公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提點刑獄,駐節贛州、途經造口時所作。當時辛棄疾南歸十餘年,在江西任刑法獄訟方麵的官吏,經常巡回往複於湖南、江西等地。來到造口,俯瞰不舍晝夜流逝而去的江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,於是寫下了這首詞。

二、作品賞析

辛棄疾的畢生誌願就是要北伐中原,恢複大宋江南的統一。他有將相之才而無從施展,不管何時何地,無論所見所聞,種種物象,都會激發他的報國之誌和悲憤之情。公元1129年(建炎三年),金兵南侵,直入江西,元佑太後(又稱隆佑太後)在造口棄船登陸,逃往贛州。

四十七年後,辛棄疾途經造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿懷。況且中原仍未收複,舉頭眺望,視線卻被青山遮斷;但浩浩蕩蕩的江水衝破重重阻礙,奔騰向前。這既是眼前實景,又暗喻自己百折不回的意誌,也增強了他爭取最後勝利的信心。

但一想到南歸後的遭遇,又愁上心頭,而那“行不得也咕咕”的鷓鴣啼聲,更使他愁上加愁。全詞一波三折,極盡回環宛曲之美;善於運用比興手法,筆筆言山水,處處有興寄。

三、作者簡介

辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,曆城(今山東濟南)人。

出生時,中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。

一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,並遭到打擊,曾長期落職閑居於江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當政時一度起用,不久病卒。

參考資料來源:百度百科-青山遮不住

青山遮不住畢竟東流去用了什麼典故

青山遮不住畢竟東流去用了什麼典故如下:

目前對這10個字的解釋一般是:青山怎麼能擋得住江水呢,它畢竟還是會東流而去。這裏的“不住”長期被理解為“擋住”。雷海為認為這顯然是不符合常識的,他認為“兵來將擋水來土淹”,山怎麼可能擋不住江山?

所以這裏的“不住”應該理解為不斷、不停,如果是那這10個字的意思就該是:數座青山不斷地擋住江水,本該流向北邊的江水,便隻能向東而流了。別看隻是對“不住”兩個字的理解不同,但這樣一解釋整首詞的意思完全就變了。詞中的豪情沒有了,隻有辛棄疾的萬般愁苦。青山指的是金軍,東流水指的羸弱的南宋朝廷,他們無力和青山抗衡,便選擇了改道這種懦弱的方式。這樣一解釋後,這一句與前後幾句的意境倒是挺符合,因為這10個字前所有的文字都是表達愁苦,後10個字“江晚正愁餘,山深聞鷓鴣”也是一樣愁。

雷海為這種解釋確實是夠絕,而且也是有依據的,他指出李白曾寫過一首《早發白帝城》,其中有一句“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,這裏的“不住”就是“不停”的意思,這種用法還有很多例子。網友們對於雷海為的這種解釋褒貶不一,有人認為這樣解很有才,有新意;也這樣解讓全詞失去了原有的豪情和味道。辛棄疾:辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,號稼軒,山東東路濟南府曆城縣(今濟南市曆城區遙牆鎮四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照並稱“濟南二安”。

辛棄疾生於金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。著有《美芹十論》、《九議》,條陳戰守之策。由於與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱山居。開禧北伐前後,相繼被起用為紹興知府、鎮江知府、樞密都承旨等職。開禧三年(1207年),辛棄疾病逝,年六十八。後贈少師,諡號“忠敏”。辛棄疾一生以恢複為誌,以功業自許,卻命運多舛、備受排擠、壯誌難酬。但他恢複中原的愛國信念始終沒有動搖,而是把滿腔激情和對國家興亡、民族命運的關切、憂慮,全部寄寓於詞作之中。其詞藝術風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。

其詞題材廣闊又善化用典故入詞,抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。現存詞六百多首,有詞集《稼軒長短句》等傳世。

辛棄疾菩薩蠻青山遮不住畢竟東流去

“青山遮不住,畢竟東流去”,從字麵上來理解,滿含人民血淚的江水滾滾東流而去,是重重的青山所無法阻擋的,從更深的層次來理解,這兩句詩含蓄地傳達了詞人對抵抗外敵,光複山河的堅定意誌。現在用來說明曆史的發展是不以人的意誌為轉移的。

名句“青山遮不住,畢竟東流去。”出自宋代詞人辛棄疾的《菩薩蠻·書江西造口壁》

菩薩蠻·書江西造口壁

作者:辛棄疾 年代:宋

鬱孤台下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。   

青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。

關於青山遮不住畢竟東流去賞析的問題分享到這裏就結束啦,希望可以解決您的問題哈!