hello大家好,今天小編來為大家解答以下的問題,正氣歌原文全文,很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

正氣歌原文全文:

正氣歌原文全文

人的一生充滿了無數的選擇和抉擇,每一次選擇都是在人生道路上的一個十字路口。而在這個選擇的過程中,也需要保持一顆正氣的心。正氣是指一個人在思想、行為、品德上的正直和端莊。它是人生道路上的指南針,指引我們朝著正確的方向前進。

《正氣歌》是古代文人所創作的一首詩歌,它以樸實的語言和深刻的思想感染著無數人的心靈。詩中寫道:“立誌端正為良知,心存正氣實操守,修身齊家治國平。”這兩句話表達了一個人應該有的正確的人生態度和價值觀。

立誌端正為良知,意味著我們要樹立正確的人生目標和追求。每個人都應該有遠大的理想和目標,而這些目標都應該是對人民、社會有益的。站在十字路口時,我們要聽從內心的聲音,選擇讓自己成長與進步的道路。

心存正氣實操守,意味著我們要始終保持一顆正直和純淨的心。正氣是我們心靈的底色,它能讓我們在世俗的紛擾中保持純粹和清明。麵對各種誘惑和困難,我們要以正氣為武器,堅守自己的原則和信念。

修身齊家治國平,意味著我們要從個人做起,逐步影響和改變周圍的環境和社會。隻有修身養性,做到道德自律,才能和家人和睦相處,創造一個溫馨和睦的家庭。而當我們成為家庭的一員時,我們也應該對社會負責,充分發揮自己的力量去關注和改變社會的不公與不平等。

正氣歌以簡潔的文字,深刻的思想表達了人生道路上應該具備的正氣和品質。在紛紛擾擾的世界中,我們要時刻銘記這詩歌所傳遞的信息,保持一顆正氣的心,以正確的態度麵對人生的選擇。我們才能走得更遠,更加堅定地走向成功的道路。

正氣歌原文全文

正氣歌 【年代】:宋 【作者】:文天祥 【作品】:正氣歌 【序】:餘囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,汙下而幽暗。 當此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動床幾,時則為水氣;塗泥半朝,蒸漚曆瀾,時 則為土氣;乍晴暴熱,風道四塞,時則為日氣;簷陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣; 倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或 毀屍、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。疊是數氣,當之者鮮不為厲。而予以孱弱, 俯仰其間,於茲二年矣,幸而無恙,是殆有養致然爾。然亦安知所養何哉?孟子曰: 「吾善養吾浩然之氣。」彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃 天地之正氣也,作正氣歌一首。 【內容】: 天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。

皇路當清夷,含和吐明庭。時窮節乃見,一一垂丹青:在齊太史簡,在晉董狐筆.

在秦張良椎,在漢蘇武節;為嚴將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽齒,為顏常山舌;

或為遼東帽,清操厲冰雪;或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯,

或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜然萬古存。當其貫日月,生死安足論!

地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實係命,道義為之根。磋餘遘陽九,隸也實不力。

楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如餡,求之不可得。陰房冥鬼火,春院閟天黑。

牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。

哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他謬巧,陰陽不能賊!顧此耿耿在,仰視浮雲白。

悠悠我心憂,蒼天曷有極!哲人日已遠,典刑在夙昔。風簷展書讀,古道照顏色。 【作者小傳】:

文天祥(1236——1282) 字宋瑞,二字履善,號文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。理宗寶佑四年(1256)舉進士第一。恭帝德佑元年(1275),元兵長驅東下,文於家鄉起兵抗元。次年,臨安被圍,除右丞相兼樞密使,奉命往敵營議和,因堅決抗爭被拘,後得以脫逃,轉戰於贛、閩、嶺等地,兵敗被俘,堅貞不屈,就義於大都(今北京)。能詩,前期受江湖派影響,詩風平庸,後期多表現愛國精神之作。存詞不多,筆觸有力,感情強烈,表現了作者威武不屈的英勇氣概,震憾人心。有《文山先生全集》。

正氣歌原文全文拚音

帶拚音的《正氣歌》原文如下所示:

正氣歌(zhèngqìgē)

天地(tiāndì)有(yǒu)正氣(zhèngqì),雜(zá)然(rán)賦(fù)流形(liúxíng)。

下(xià)則(zé)為(wéi)河(hé)嶽(yuè),上(shàng)則(zé)為(wéi)日(rì)星(xīng)。

於(yū)人(rén)曰(yuē)浩然(hàorán),沛(pèi)乎(hū)塞(sāi)蒼(cāng)冥(míng)。

皇(huáng)路(lù)當(dāng)清(qīng)夷(yí),含(hán)和(hé)吐(tǔ)明(míng)庭(tíng)。

時(shí)窮(qióng)節(jié)乃(nǎi)見(jiàn),一一(yīyī)垂(chuí)丹青(dānqīng)。

在(zài)齊(qí)太(tài)史(shǐ)簡(jiǎn),在(zài)晉(jìn)董(dǒng)狐(hú)筆(bǐ)。   

在(zài)秦(qín)張(zhāng)良(liáng)椎(chuí),在(zài)漢(hàn)蘇(sū)武(wǔ)節(jié)。

為(wéi)嚴(yán)將(jiāng)軍(jūn)頭(tóu),為(wéi)嵇(jī)侍(shì)中(zhōng)血(xuè)。

為(wéi)張(zhāng)睢陽(suīyáng)齒(chǐ),為(wéi)顏(yán)常山(chángshān)舌(shé)。

或(huò)為(wéi)遼東(liáodōng)帽(mào),清(qīng)操(cāo)厲(lì)冰雪(bīngxuě)。

或(huò)為(wéi)出(chū)師表(shībiǎo),鬼神(guǐshén)泣(qì)壯烈(zhuàngliè)。

或(huò)為(wéi)渡江(dùjiāng)楫(jí),慷慨(kāngkǎi)吞(tūn)胡(hú)羯(jié)。   

或(huò)為(wéi)擊(jī)賊(zéi)笏(hù),逆(nì)豎(shù)頭(tóu)破裂(pòliè)。

是(shì)氣(qì)所(suǒ)磅礴(pángbó),凜(lǐn)烈(liè)萬古(wàngǔ)存(cún)。

當(dāng)其(qí)貫(guàn)日月(rìyuè),生死(shēngsǐ)安(ān)足(zú)論(lùn)。

地(dì)維(wéi)賴以(làiyǐ)立(lì),天(tiān)柱(zhù)賴以(làiyǐ)尊(zūn)。

三(sān)綱(gāng)實(shí)係(xì)命(mìng),道義(dàoyì)為(wéi)之(zhī)根(gēn)。

嗟(jiē)予(yǔ)遘(gòu)陽(yáng)九(jiǔ),隸(lì)也(yě)實(shí)不力(búlì)。   

楚囚(chǔqiú)纓(yīng)其(qí)冠(guàn),傳(chuán)車(chē)送(sòng)窮(qióng)北(běi)。

鼎(dǐng)鑊(huò)甘(gān)如(rú)飴(yí),求(qiú)之(zhī)不(bù)可(kě)得(dé)。

陰(yīn)房(fáng)闐(tián)鬼(guǐ)火(huǒ),春(chūn)院(yuàn)閟(bì)天(tiān)黑(hēi)。

牛(niú)驥(jì)同(tóng)一(yī)皂(zào),雞(jī)棲(qī)鳳(fèng)凰(huáng)食(shí)。

一(yì)朝(zhāo)蒙(méng)霧(wù)露(lù),分(fēn)作(zuò)溝(gōu)中(zhōng)瘠(jí)。

如(rú)此(cǐ)再(zài)寒(hán)暑(shǔ),百(bǎi)沴(lì)自(zì)辟(pì)易(yì)。   

嗟(jiē)哉(zāi)沮(jǔ)洳(rù)場(chǎng),為(wéi)我(wǒ)安樂(ānlè)國(guó)。

豈(qǐ)有(yǒu)他(tā)繆巧(miùqiǎo),陰陽(yīnyáng)不能(bùnéng)賊(zéi)。

顧(gù)此(cǐ)耿耿(gěnggěng)在(zài),仰視(yǎngshì)浮雲(fúyún)白(bái)。

悠悠(yōuyōu)我(wǒ)心(xīn)悲(bēi),蒼天(cāngtiān)曷(hé)有(yǒu)極(jí)。

哲人(zhérén)日(rì)已(yǐ)遠(yuǎn),典(diǎn)刑(xíng)在(zài)夙(sù)昔(xī)。

風(fēng)簷(yán)展(zhǎn)書(shū)讀(dú),古(gǔ)道(dào)照(zhào)顏(yán)色(sè)。

正氣歌原文全文文件

文天祥《正氣歌》(並序)原文作者:文天祥 餘囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,汙下而幽暗。當此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動床幾,時則為水氣;塗泥半朝,蒸漚曆瀾,時則為土氣;乍晴暴熱,風道四塞,時則為日氣;簷陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣;倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或毀屍、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。疊是數氣,當之者鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,於茲二年矣,幸而無恙,是殆有養致然爾。然亦安知所養何哉?孟子曰:「吾善養吾浩然之氣。」彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。 天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。 皇路當清夷,含和吐明庭。時窮節乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。 在秦張良椎,在漢蘇武節。為嚴將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。 或為遼東帽,清操厲冰雪。或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。 或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當其貫日月,生死安足論。 地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實係命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。 楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院閉天黑。 牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易。 嗟哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿在,仰視浮雲白。 悠悠我心悲,蒼天曷有極。哲人日已遠,典刑在夙昔。風簷展書讀,古道照顏色。

譯文天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山嶽,天上日月和繁星。 人有正氣叫浩然,充塞環宇滿盈盈。生逢聖世清明年,平平和和效朝廷。 國難當頭見氣節,永垂青史留美名。齊國太史不懼死,崔杼弑君載史籍; 晉國董狐真良史,手握“書法不隱”筆;韓國張良雪國恥,椎殺秦皇遭通緝; 蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節;巴郡太守老嚴顏,甘願斷頭不妥協; 晉代侍中名嵇紹,為救國君灑熱血;張巡當年謫守睢陽,咬牙切齒討逆賊; 常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“著皂帽”,清操自勵若冰雪; 諸葛《出師》複漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯; 秀實奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,誌士英名萬古存。 每當正氣貫日月,誰把生死放在心。 地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。 三綱靠此得維持,道義以此為本根。可歎我生逢亂世,競無才力救危亡。 被俘仍戴南國帽,囚車押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑隻當飲糖漿。 牢房死寂見鬼火,春來緊閉黑茫茫。老牛駿馬共槽食,雞窩裏麵棲鳳凰。 一旦染病便死亡,枯骨棄野多淒涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。 牢房陰森令人哀,是我安樂之天堂。豈有智謀與巧計,能防邪毒來傷身。 光明磊落忠義心,我視生死如浮雲。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊? 賢哲雖然已遠去,榜樣令我心更堅。簷心展讀聖賢書,光華照徹我容顏。

詳解1.天地有正氣。 詮曰:天地,謂宇宙間也。 正之為字,從一從止,止於一者,唯一之義也。由唯一之義,衍為:首長、主體、中心、本位、方整、原有、真實、確定、經常、永久、有法度、光明偉大諸義。 對於正而言者: 曰亞、曰次、曰少,則對首長之義言之也。 曰副、曰從、曰左、曰襄,則對主體之義言之也。 曰旁、曰偏、曰斜、曰側,則對中心之義言之也。 曰負、曰乏、曰反,則對本位主義言之也。 曰畸、曰零,則對方整之義言之也。 曰偽、曰假,則對真實之義言之也。 曰變、曰異,則對確定之義言之也。 曰奇、曰間,則對經常之義言之也。 曰續、曰餘、曰別、曰附,則對原有之義言之也。 曰特、曰殊,則對有法度之義言之也。 曰邪、曰僻,則對光明偉大之言之也。 觀正之一名,對之者有多方麵,則其為唯一及引申諸義,可以見矣。 正氣為唯一正大光明之氣,辟易群邪者也,宇宙若無此氣,則陰霾而不生,人間若無此氣,則邪枉橫行,鬼蜮畢見,乾坤或幾乎息矣。故首著此句,為全歌之主旨。 2.雜然賦流形。 詮曰:雜然者,品物布列繁多之狀,言正氣在宇宙間峙立廣大也,賦者,有所秉受而生之謂。流者,品類之義,派係之義,延衍之義。故學謂之流,言其為有係統之傳布也,曆年謂之流年,言種歲時之邁進也。流形謂種種物則,各成係列。雜然賦流形者,謂種種物則,生於宇宙間,為廣大之散布。以上兩句為第一段,乃全歌之總冒。 3.下則為河嶽。 詮曰:河嶽者,總言山川也。山川經緯大地,對長天高穹言,故曰下也。山川之係列至多,地上之正氣雜然賦流形者也。至若斷港絕潢沙漠於淤之所,則非地上正氣之流也。 4.上則為日星。 詮曰:日星者,總言天體諸曜也,對大地山川言之,故曰上也。天體諸曜之係列至多,大宇之正氣雜然賦流形也。至若彗孛奔星之屬,則非大宇正氣之流也。 以上兩句為第二段,言自然界之正氣。 5.於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。 詮曰:此言人間之正氣也,孟子曰:“我善養吾浩然之氣……其為氣也,至大至剛,以直養而無害,則塞於天地之間。其為氣也,配義與道,無是餒也,是集義所生也,非義襲而取之也;行有不慊於心,則餒矣。”此論形容正氣最為明確且最為詳盡,文信國正氣之歌,即根於此而作也。故於人間正氣一段,首著孟子“浩然”之目,蓋人之理性,所以異於其他生物者,惟在認定是非,辨明直枉,不以利害動,不以勞逸改,義之所在,恒必由之,人類由此,則治安而能久;舍此不由,則危亂蜂起。不可終朝,如此善惡而途,朗列於吾人之前。賢聖有作,教人明於此理,擇其善者而固執之;所謂道也,吾人愈明此理,則愈知固執於善,知此善之不可須臾離也。故造次之間,顛沛之際,念念所係,跬步之行,無往而不守此,不以外物而套,不以生死利害而有所變,則道與義兩者鹹得,是乃一事,非有二也。人能長係此念,則義理積於胸臆,與道為徒,養成剛大之氣,仰則不愧於天,俯則不怍於人,所謂:“建諸天地而不悖,質諸鬼神而無疑,百世以俟聖人而不惑”者也。如此者,其誌,其氣,直將充塞天地;語其光明正大俊偉之象,故曰“浩然”也。養此誥然之氣之要領,即在“行慊於心”,慊者,無愧怍,充實安適之謂,凡人行事,問心而慊,則正氣自生,毫不餒怯矣。如是積累,自有浩然氣象,若行有不慊於心,則無由配義與道;義之不集,其何以直養無害哉?是故必須明於義理,遵道而行,事事皆慊於心,集之以發為正氣,非義襲而取之也。沛乎塞蒼冥,即塞乎天地間之義,文山學養,全由孟子得來,此歌之作謂為闡孟子之論可也。此兩句示人類正氣之綱領;為此後大段之總旨。 6.皇路當清夷,含和吐明廷。 詮曰:皇字有初始高尚,大,美,君主諸義,如言皇祖,乃始祖之義;言皇天,乃高上之義;言思皇多士,乃美之義;不獨謂帝者為皇也。皇路,猶言大路,謂世道之美木,君主之世,人臣頌君主之治,固亦言皇路耳。夷者,平也,清夷,猶言清平也,皇路當清夷,謂世道清明平治之盛興時期也,當清明平治之世,賢者在位,正氣得神,雍容立於朝廷,而祥和洽於草莽,故曰:含和吐明廷。言祥和之氣,吐自光明之朝廷,以洽於萬方也。此兩句,言正氣在盛世,開物成務,化及群倫,以成治平。 7.時窮節乃見,——垂丹青。 詮曰:時窮,謂衰亂之世,大而邦家危急,小而寇賊內訌,正氣不能發抒,則賢者孤守其道,蹈其患難,忘其身家,惟知義之所在,不奪其誌焉,則節之謂矣。士生盛世,處於順境,則節無由見;窮時,則生死利害當前,去取立判,故忠臣義士,必出於衰亂之時;其能回天撥亂者,固以勳業垂於宇宙;即不幸而功不能成,永為生民所效法,而一一載在史編,傳之不朽。丹青者,文字圖史之謂,布之方策,貽萬世觀者也。此兩句,言正氣在衰亂之世發為孤忠節義,永作世法也,以下舉十二事為例: 8.在齊太史簡。 詮曰:此節第一例也。春秋魯襄公之二十五年,即公元前548年,齊崔杼弑君光,太史書曰:“崔杼弑其君”,崔杼殺之;其弟又書,崔杼又殺之;其次弟又書,崔杼又殺之;太史兄弟以書崔杼弑而死者三人矣,其次弟仍書,崔杼知正義之終不可磨滅,乃止不殺。齊國史氏有別居於南境曰南史氏者,聞太史迭為崔杼所殺,恐正義不伸,乃執簡(古代史編之單頁,削竹為之,大者曰策,小者曰簡,亦或渾言之)入齊都,欲繼言之,至都,則崔杼已止不殺,其弑君之罪,已得書矣,乃還南境。太史兄弟,以生死爭正義,固萬世史官之模範,而南史氏特犯危難,欲與同殉,亦開野史稗官之典型矣。 9.在晉董狐筆。 詮曰:此第二例也。春秋魯宣公之二年,即公元前607年,晉靈公欲殺趙盾,盾奔齊,其從子趙穿乃攻靈公於桃園弑之,趙盾猶未出境,聞之而返,亦不討趙穿弑君之罪,太史董狐言曰:“趙盾弑其君”以示於朝,趙盾曰“非我也,穿也”董狐曰:“子為正卿,亡不出境,反不討賊,非子弑君而何?”孔子曰:“董狐,古之良史也,書法不隱!”董狐之直言,敢犯危難與齊太史無異;惟趙盾能任咎,不似崔杼之怙惡殘賊正義耳。 10.在秦張良椎。 詮曰:此第三例也。秦始皇之十七年滅韓,後九年,六國皆滅,遂兼天下。又三年,而有韓遺臣張良與壯士以鐵椎行刺始皇於博浪沙中事,誤中副車,良與壯士皆遁,始皇大怒,大索十日不得。又八年,而始皇死,又一年,而豪傑並起,複立六國,又三年,而項羽滅秦,殺韓王成。良乃佐漢高以滅項羽,為漢開國勳臣,封留侯,蓋再為韓複仇矣。其以一弱書生,行刺威加一世之秦始皇,事為千古豔稱,乃匹夫報國仇之佳話,故特著之。 11.在漢蘇武節。 詮曰:此第四例也。漢武帝時,遣蘇武使匈奴,匈奴欲武降,辱之,苦之,終不可得,乃使牧羊北海——今貝加爾湖——上。武持漢使者之節,凡十九年,節毛盡脫,至昭帝時始歸。初,衛律、李陵皆以臣降匈奴,匈奴使勸武降,武不為動,陵乃歎曰:“嗟呼!義士”陵與衛律之罪,上通於天矣。”此事為使臣守節不諭之典型,故著之。 12.為嚴將軍頭。 詮曰:此第五例也。漢獻帝建安十九年,劉備兵入蜀,欲取劉璋而代之,璋將嚴顏曰:“蜀中有斷頭將軍,無降將軍也。”然顏卒為降將;其行與言,實不相應,惟此言可采。 嚴顏投降之說是小說《三國演義》裏的情節,並沒有任何資料說明他真的投降了。陳壽的《三國誌》為張飛做傳中提到了破巴郡,捉嚴顏,也寫了嚴顏說的那句“但有斷頭將軍,無降將軍。”後來隻說張飛把嚴顏放了,並且引為賓客,並沒有說嚴顏投降。還有一種傳說,嚴顏聽聞劉備攻破成都,自己引刀斷頭。做了名副其實的斷頭將軍。《三國演義》的很多情節都是虛構的,包括後麵嚴顏為劉備立下戰功,這些都是不見史實的。 13.為嵇侍中血。 詮曰:此節六例也。晉惠帝時,八王稱兵爭攻,成都王穎之兵犯惠帝乘輿,殺侍中嵇紹於帝前,血濺帝衣,侍臣請滌之,帝曰:“此嵇侍中血,勿浣也。”此為護主之危,以身殉之之例,故著之。 14.為張睢陽齒。 詮曰:此第七例也。唐玄宗天寶年,安祿山、史思明,相繼反於河北,僭稱燕帝,陷兩京,唐室不絕如縷。其時,集平賊收京之勳者,有郭子儀、李光弼將帥,功未能成,以身殉國者,則以張巡、顏杲卿為最顯。此例舉張巡,下例舉顏杲卿,皆安史之亂中之討逆死節者也。 張巡與許遠共守睢陽,捍蔽東南,使賊不得擾江淮,安史亂中,淮南竟無羔,巡等之功也。其事詳載兩《唐書》及《資治通鑒》,又廟祀所在多有,忠烈見於吟詠。千年以來,幾於婦孺皆知矣, 15.為顏常山舌。 詮曰:此第八例也。安祿山反於燕薊,河北諸城望風而靡,常山太守顏杲卿與平原太守真卿起兵討賊,杲卿初為祿山所薦,至是伸大義討之,兵敗被執,不屈,賊割其舌,猶罵而死,此為忠於國家,不顧個人之例,故著之。真卿後亦為僭號楚帝之李希烈所殺,年八十矣。兄弟忠烈,kūn@①耀史編。 16.或為遼東帽,清操厲冰雪。 詮曰:此第九例也。東漢末年,海內大亂,管寧避地遼東,以清操自勵,人皆化之,其衣冠為世則效,赤猶郭泰巾,見重於時也。寧少與華歆為友,後察歆急於榮利,遂割席分座,至是華歆果事曹操,助曹氏篡漢而寧始終高節,千古稱為完人,此貞潔不染汙世之例,國家元氣所寄也,故特著之。管寧事詳《三國誌·魏書》卷11。 割席分座事見劉義慶《世說新語·德行第一》。郭泰事見《後漢書》卷98。 17.或為出師表,鬼神泣壯烈。 詮曰:此第十例也。漢室失馭,曹操據中原,挾漢帝,其子丕遂篡漢而號魏,孫策據江東,弟權繼之,遂建吳國。惟劉備以漢宗室保有蜀益,乃漢室之緒餘也。諸葛亮生當是時,知曹孫二氏皆不利於漢,故高蹈不仕,其兄瑾事權,而亮未嚐通名焉。及劉備躬往求賢,三顧而後出,知備為漢胄,事之無害於道義也。故諸葛亮出處之正,千古稱之。曹丕既篡漢,備乃即帝位,以續漢統,是為昭烈皇帝。昭烈將崩,托嗣君禪於亮,亮盡心輔弼,先平南蠻,使蜀無內憂;又東結好於吳,使蜀有與國;然後大舉伐魏,申“討賊”之義,其出師之《表》,十二段,忠讜之忱,洋溢楮墨,使千載下讀者,想見其為人,真謀國進諫之典型文字也。 又後出師表,文字激昂,不似前表之雍容恬密,論者或疑為後世依托非亮所作。然此文起句:“先主慮漢賊不兩立,王業不偏安,故派臣以討賊也”結句:“臣鞠躬盡瘁,死而後已,至於成敗利鈍,非臣之明所逆睹也。”簡單明了,說出義不與寇賊俱存,光複舊物,不可苛安,成敗利鈍,在所不顧,惟竭力致身以赴而已。數語昭垂天壤,大節炳然,最為萬世之模範,千載下讀之,誌氣振作,永以為保民興國之矜式可也。故文山以“鬼神泣壯烈”讚之,謂其忠義之氣,感格人神也。此為處顛危,謀匡複,振士氣,正人心之明表,故特著之。 18.或為渡江楫,慷慨吞胡羯。 詮曰:此十一例也。晉有賈後八王之亂,淮漢以北,淪為匈奴、羯、鮮卑、氐、羌割據角逐之場,史家稱為“五胡之亂”。晉元帝偏安江左,竟不能恢複中原,而當時誌士仁人,苦心戮力者:此則有劉琨崎嶇並陽之間,終以身殉;南則有祖逖進規河洛,亦齊誌以沒,逖渡江,中流擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而複濟者,有如大江!”事雖不成,而激昂慷慨之氣,流芳萬世,足以長華夏之聲威,殄寇賊之凶焰,此亦為振士氣,正人心之顯例,故著之。 19.或為擊賊笏,逆豎頭破裂。 詮曰:此第十二例也。唐自安史之亂後,降將悉為藩鎮,甚竊帝號者,李希烈與朱泚也。朱泚將稱帝,招段秀實計議其事,秀實方罷黜家居,cǐ@②意其必有憾於朝廷,從其僭亂也。而秀實忠貞無二,取笏擊泚,泚頭破血出,遂害秀實。此為惟正義是知,惟國自愛,不以顯晦異誌之例,故著之。如此,忠貞高亮之風,奮乎在世,則從亂賣國者之醜跡,可以掃盡矣。 以上十六句,舉先正十二事,以告天下後世。此十二事:在春秋時者二,在秦與西漢者各一,在東漢之季者二,在三國者一,在西晉東晉者各一,在唐時者三。成仁者五,齎誌以沒者二,終成其誌者三,以壯語清操傳者各一,上下數千年,卓立特行奇節正氣之概,略盡於此矣。文山低徊先正,時時以孔孟“成仁”“取義”為心,讀其歌,不獨見文山肝膽芬芳之美,亦猶列古來賢聖忠烈於一堂而瞻對之,此正氣之歌,所以為中國大義代表作也。 20.是氣所磅礴,凜冽萬古存。 詮曰:旁薄者,廣大、充塞、動蕩之義。莊子曰:“之人也,之德也,將旁薄萬物以為一”。言至人德洽兩間,彌綸萬物也。此詞與昆侖並用。揚子《太玄》曰:“昆侖旁薄”西詞皆雙聲疊韻之形容詞也,惟昆侖為元氣渾成之形容,旁薄則有動蕩之義,其為彌綸廣大一也。旁薄或作旁魄,或作磅礴,猶昆侖之演為混淪、昆侖也。凜冽亦雙聲詞,謂嚴肅威厲也。“是氣所旁薄,凜冽萬古存”者,言此正氣塞乎天地之間,其所鼓蕩,直與日月齊光,天地比壽,其嚴正之概,萬世長新。諸先正皆其明表,其人雖逝,其範照垂,永示吾人光明正大之度,自古及今,乃至後世,長存而未嚐死也。 21.當其貫日月,生死安足論。 詮曰:此由上句演來,正氣之旁薄,彌綸乎宇宙,故能貫日月。貫者,徹而@③之之謂,正氣上衝鬥牛,故有徹過日月之勢也。吾人秉此正氣,與大宇長宙為徒。老子曰:“死而不亡者壽”死也者,有生之常;雖壽至千百年,其終於死,一也。以視宇宙之無窮,則咄嗟瞬息猶不足喻其微,直無物而已矣,惟死而不亡者,乃為壽耳。先正卓立特行,昭垂天壤,旁薄萬古,與日月爭光,則區區之生死,豈足計哉。即以文山而論,年未五十,即成仁士取義以去,就身命之生死言之,誠有夭凶之歎。然而浩然之氣萬古如新,則死而不亡,壽過彭祖萬萬矣。向使當時不能取義,不有成仁,亦不過苟活數十年,與草木同腐而已。豈若浩然一往,與宇宙無窮哉。明黃石齊先生之遇害於清也,其從者隨之號哭,先生曰:“忍一刻,即千古矣,何以哭為。”此與文山及諸先正異代同符,皆知擇死而不亡之壽,不以區區身命之生死為意者也。 此兩句,言正氣上貫日月,長存不亡,區區生死,曾不足計。黃石齊先生事詳“明史”卷255《黃道周》傳及《明儒學案》。 22.地維賴以立。 詮曰:大地之方位,謂之維。地維謂蒸民萬方之所居也。古言:“地有四維”,謂東北、西北、東南、西南四象限,以艮、乾、巽、坤四卦當之,象限中分,則為矩交於中央之兩斜軸,與矩交於中央經緯正軸,區方位為八。即斜軸兩端之四隅與正軸兩端之四正,為八方也。萬方有道,蒸民X安,由地維奠定,無有禍亂。至若戎狄內侵,邦家危急,則生靈有塗炭之慟,雖有方位,莫能安居,雖有道路,莫能利行,地維雖具,與漫無經緯同矣。以誌士仁人,當國家顛連之際,必抒其忠誠,以遏寇虐,正氣所播,必能撥亂世,反諸正,然後萬方蒸民,複得安堵,則地維複長,故曰賴以立也。 23.天柱賴以尊。 詮曰:長天高迥,先民觀思無報,以天柱擬之。近世經緯宇宙之科,六合、重玄,皆歸度量,則天柱之言,已科學化矣。萬有、群生,蠢然罔覺,惟人類首出庶物,格於無窮;故為萬物靈長,能發天地之奧,闡宇宙之玄者也。先民謂人為天地之心,誠以人類之生宇宙間始有靈覺也,故人類一失其道,由茫茫宇宙將淪為禽獸之天。人間正氣不張,則圓顱方踵之群,雖複視息苟話,亦與禽獸草木同為榛榛pī@④pī@④之生而已。是故格宇宙,撐天壤之勝境,必待正氣而始重,故曰:“天柱賴以尊”也。 此兩句言:正氣不伸,則天壤紊亂,必賴正氣,然後地維有以立,天柱賴以尊。 24.三綱實係命, 詮曰:先民區人倫為五,而綜之以三綱,謂君臣、父子、夫婦之際也。君臣者,治教之謂,其道通於上下,主從,統屬,人群立事之必要秩序也;父子者,生生之緒,群生振古之天則,蒸民萬世不易之天親也;夫婦者,所以生生之道,衍蒸民而世世進於善者也。是以我國古代聖賢以此三者為人倫之綱,以垂訓於萬世,邦家顛覆,則三者皆傾,生民之命危矣。故必伸正氣,以守三綱,然後蒸民生命,始能奠係以衍於無窮,“三綱實係命”,言生民之命,係在三綱,而三綱之立,又非正氣不能守,故正氣為生民立命之要也。 此句承上兩句麵來,上言正氣之關係天壤。此則切近言之,指出人群之倫紀綱領,非正氣不能維係,非正氣不能為生民立命也。張子有言:“為天地立心”上兩句之義也。“為生民立命”此句之義也。 25.道義為之根。 詮曰:道義之說,發自孟子,已詮於“於人曰浩然”句下。正氣所由養成,端在道義之守,正氣之抒發,無非出於道義,故曰:“道義為之根”也。 此一句指出正氣之本,出於道義,示天下後世必明於道義,而誠以行之,然後正氣始能抒發,陶鑄人群,率土、普天,鹹歸於善也。 自“是氣所旁薄”至此,凡八句,為一段,極言正氣之大經大本大用。 26.嗟予遘陽九,隸也實無力 嗟:感歎詞。遘:遭逢,遇到。陽九:即百六陽九,古人用以指災難年頭,此指國勢的危亡。 隸:地位低的官吏,此為作者謙稱。 27.楚囚纓其冠,傳車送窮北 《左傳·成功九年》載:春秋時,楚子重攻陳以救趙,楚國被俘的人戴著一種楚國帽子(表示不忘祖國,被拘囚著,晉侯問是什麼人,旁邊人回答說是“楚囚”。這裏作者是說,自己被拘囚著,把從江南戴來的帽子的帶係緊,表示雖為囚徒仍不忘宋朝。 傳車:官辦交通站的車輛。窮北:極遠的北方。 [66] 28.鼎鑊甘如飴 鼎鑊:大鍋。古代一種酷刑,把人放在鼎鑊裏活活煮死。 29.陰房闃鬼火,春院悶天黑 杜甫《玉華宮》詩: “陰房鬼火青。”陰房:見不到陽光的居處,此指囚房。闃:幽暗、寂靜。 杜甫《大雲寺讚公房》詩。 “天黑悶春院。”閉:關閉。 30.牛驥同一皂,雞棲鳳凰食 牛和駿馬同槽,雞和風凰共處,比喻賢愚不分,傑出的人和平庸的人都關在一起。驥:良馬。皂:馬槽。雞棲:雞窩。 31.一朝蒙霧露,分作溝中瘠 一旦受霧露風寒所侵。蒙:受。 料到自己一定成為溝中的枯骨。分:料,估量。溝中瘠:棄於溝中的枯骨, 《說苑》:“死則不免為溝中之瘠。” 32.如此再寒暑,百滲自辟易 在這種環境裏過了兩年了。 各種病害都自行退避了。這是說沒有生病。 33.沮洳場 低下陰濕的地方。 34.豈有他繆巧、陰陽不能賊 哪有什麼妙法奇術,使得寒暑都不能傷害自己?繆巧:智謀,機巧。賊:害。 35.顧此耿耿在,仰視浮雲白 隻因心中充滿正氣。顧:但,表示意思有轉折的連接詞。此:指正氣。耿耿:光明貌。 對富貴不屑一顧,視若浮雲。《論語·述而》: “不義而富且貴,於我如浮雲。” 36.悠悠我心悲、蒼天曷有極 我心中亡國之痛的憂思,象蒼天一樣,哪有盡頭。曷:何,哪。極:盡頭。 37.哲人日以遠、典型在夙昔 古代的聖賢一天比一天遠了。哲人:賢明傑出的人物,指上麵列舉的古人。 典型:榜樣,模範。夙昔:從前,過去。 38.風簷展書讀,古道照顏色 在臨風的廊簷下展開史冊閱讀。 古代傳統的美德,閃耀在麵前

正氣歌原文全文的意思解釋

原文:

予囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,汙下而幽暗。當此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動床幾,時則為水氣;塗泥半朝,蒸漚曆瀾,時則為土氣;乍晴暴熱,風道四塞,時則為日氣;簷陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣;倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或毀屍、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。疊是數氣,當侵沴,鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,於茲二年矣,幸而無恙,是殆有養致然爾。然亦安知所養何哉?孟子曰:“吾善養吾浩然之氣。”彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。

天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。

於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。皇路當清夷,含和吐明庭。

時窮節乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。

在秦張良椎,在漢蘇武節。為嚴將軍頭,為嵇侍中血。

為張睢陽齒,為顏常山舌。或為遼東帽,清操厲冰雪。

或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。

或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。

當其貫日月,生死安足論。地維賴以立,天柱賴以尊。

三綱實係命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。

楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。

陰房闐鬼火,春院閟天黑。牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。

一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。

嗟哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。

顧此耿耿在,仰視浮雲白。悠悠我心悲,蒼天曷有極。

哲人日已遠,典刑在夙昔。風簷展書讀,古道照顏色。翻譯:

我被囚禁在北國的都城,住在一間土屋內。土屋有八尺寬,大約四尋深。有一道單扇門又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又髒又矮,又濕又暗。碰到這夏天,各種氣味都彙聚在一起:雨水從四麵流進來,甚至漂起床、幾,這時屋子裏都是水氣;屋裏的汙泥因很少照到陽光,蒸熏惡臭,這時屋子裏都是土氣;突然天晴暴熱,四處的風道又被堵塞,這時屋子裏都是日氣;有人在屋簷下燒柴火做飯,助長了炎熱的肆虐,這時屋子裏都是火氣;倉庫裏儲藏了很多腐爛的糧食,陣陣黴味逼人,這時屋子裏都是黴爛的米氣;關在這裏的人多,擁擠雜亂,到處散發著腥臊汗臭,這時屋子裏都是人氣;又是糞便,又是腐屍,又是死鼠,各種各樣的惡臭一起散發,這時屋子裏都是穢氣。這麼多的氣味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的。可是我以虛弱的身子在這樣壞的環境中生活,到如今已經兩年了,卻沒有什麼病。這大概是因為有修養才會這樣吧。然而怎麼知道這修養是什麼呢?孟子說:“我善於培養我心中的浩然之氣。“它有七種氣,我有一種氣,用我的一種氣可以敵過那七種氣,我擔憂什麼呢!況且博大剛正的,是天地之間的凜然正氣。 (因此)寫成這首《正氣歌》。

天地之間有一股堂堂正氣,它賦予萬物而變化為各種體形。

在下麵就表現為山川河嶽,在上麵就表現為日月辰星。

在人間被稱為浩然之氣,它充滿了天地和寰宇。

國運清明太平的時候,它呈現為祥和的氣氛和開明的朝廷。

在危難的關頭,一個人的氣節才能顯露出來,他們的光輝形象見於畫冊,傳之後世。

在齊國有舍命記史的太史簡,在晉國有堅持正義的董狐筆。

在秦朝有在博浪沙派刺客拿鐵錐刺殺秦始皇的張良,在漢朝有出使匈奴被扣留卻拒不投靠的蘇武。

戰敗被俘的嚴顏不懼斫頭,嵇紹為保衛武帝,血濺禦衣而死。

表現為張睢陽誓師殺敵而咬碎的齒,表現為顏常山仗義罵賊而被割的舌。

有時又表現為避亂遼東喜歡戴白帽的管寧,他那高潔的品格勝過了冰雪。

有時又表現為寫出《出師表》的諸葛亮,他那死而後已的忠心讓鬼神感泣。

有時表現為祖逖渡江北伐時的楫,激昂慷慨發誓要吞滅胡羯。

有時表現為段秀實痛擊奸人的笏,逆賊的頭顱頓時破裂。

這種浩然之氣充塞於宇宙乾坤,正義凜然不可侵犯而萬古長存。

當這種正氣直衝霄漢貫通日月之時,活著或死去根本用不著去談論!

大地靠著它才得以挺立,天柱靠著它才得以支撐。

三綱靠著它才能維持生命,道義靠著它才有了根本。

可歎的是我遭遇了國難的時刻,實在是無力去安國殺賊。

穿著朝服卻成了階下囚,被人用驛車送到了窮北。

如受鼎鑊之刑對我來說就像喝糖水,為國捐軀那是求之不得。

囚室陰暗寂靜,隻有鬼火一樣的光亮出沒。雖在春天裏,院門關得緊緊的,照樣是一片漆黑。

老牛和駿馬被關在一起共用一槽,鳳凰住在雞窩裏像雞一樣飲食起居。

一旦受了風寒染上了疾病,那溝壑定會是我的葬身之地,

在這種環境裏過了兩年了,各種各樣的疾病就自當退避。

可歎的是如此陰暗低濕的處所,競成了我安身立命的樂土住地。

這其中難道有什麼奧秘,一切寒暑冷暖都不能傷害我的身體。

因為我胸中一顆丹心永遠存在,功名富貴對於我如同天邊的浮雲。

我心中的憂痛深廣無邊,請問蒼天何時才會有終極。

先賢們一個個已離我遠去,他們的榜樣已經銘記在我的心裏。

屋簷下我沐著清風展開書來讀,古人的光輝將照耀我堅定地走下去。

正氣歌原文全文書法

《正氣歌》 民國27年(1938)刻,於右任書,他時年60歲。這是他提出草書“易識、易寫、準確、美麗”四條原則,倡導標準草書以後的作品,《正氣歌》草書是典範之作。《正氣歌》是南宋愛國詩人文天祥的詩作。《正氣歌》刻石現藏西安碑林第七室。樓主別聽那些說值多少多少的,你這個,因為是近現代的碑刻,雖然是名家所書,但價值並不高,市場上未裝裱六條流通價格也就是50~100左右。 不過,如果您這個上麵如果有其他名家親筆題跋落印的話,價格又會不同. 因為是近現代的碑刻,所以拓片不用擔心損壞原碑,所以拓片產量很大,價格自然就便宜。去西安碑林旅遊的話,隨時可以買到。不像一些古碑孤碑,已經不能拓取或每年拓取數量隻是很少的限製。樓主期望值不要太高,雖然我這些話不大中聽,或者讓樓主失望,但事實的確如我所說一般。

文章到此結束,如果本次分享的正氣歌原文全文的問題解決了您的問題,那麼我們由衷的感到高興!